از سوی «جهان کتاب»؛
رمان «جاسوس» نوشته پائولو کوئیلو با ترجمه پرتو شریعتمداری توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۴۵۵۲۸۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۱۰
ترجمه ای از برنده جایزه پولیتزر؛
رمان «دره ملیر» نوشته آنا کویئندلن از نویسندگان پرفروش ایالات متحده آمریکا به فارسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۴۵۴۴۲۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۸
توسط نشر ری را؛
رمان «شرافت» نوشته الف شفق به زودی با ترجمه شهناز ایلدرمی توسط نشر ری را منتشر و راهی بازار نشر میشود.
کد خبر: ۴۵۴۱۵۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۷
رمان «جمشید خان عمویم که باد همیشه او را با خود میبرد» نوشته بختیار علی با برگردان مریوان حلبچهای رونمایی میشود.
کد خبر: ۴۵۲۵۵۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۳
ترجمه کتاب «رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید» شامل مجموعهای از داستانهای نویسندگان روس به زودی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر میشود.
کد خبر: ۴۵۱۲۵۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۳۰
به قلم پرفسور اقتدار حسین صدیقی؛
کتاب «تاریخنگاری هند و فارسی تا قرن چهاردهم»، نوشته پرفسور اقتدار حسین صدیقی در ۲۵۹ صفحه از سوی انتشارات «پرایمس بوک» در دهلینو منتشر شد.
کد خبر: ۴۵۱۲۴۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۳۰
نخستین سری کتابهای ترجمه شده توسط انجمن صنفی مترجمان شهر تهران پنجشنبه ۲۸ بهمنماه رونمایی میشود.
کد خبر: ۴۴۹۸۳۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۶
در نشست استانداردسازی کتاب کودک و نوجوان مطرح شد: ترجمه های موازی و شتابزده به بحرانی حاد در عرصه ادبیات کودک و نوجوان ایران تبدیل شده است.
کد خبر: ۴۴۹۷۶۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۶
مراسم رونمایی و جشن امضای آثار مترجمان ترجمه اولی که تحت حمایت انجمن صنفی مترجمان تهران چاپ شدهاند، روز پنجشنبه ۲۸ بهمن برگزار میشود.
کد خبر: ۴۴۹۲۷۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۵
رونمایی از پروژه ترجمه و چاپ مجموعه داستانهای برگزیدگان جایزه اُ. هنری همزمان با روز جهانی داستان کوتاه در فرهنگسرای اندیشه برگزار میشود.
کد خبر: ۴۴۸۷۲۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۴
ترجمه کتابهای «ویلسون کلهپوک و دوقلوهای شگفتانگیز» اثر مارک تواین، «یه چیزی بگو» نوشته لاوری هالس اندرسُن و «ایدئولوژی، اخلاق و سیاست» نوشته پل ریکور منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۸۳۷۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۳
رمان دیگری از خالق «مردی به نام اوه»؛
رمانی دیگر از فردریک بکمن با عنوان «بریت ماری اینجا بود» به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۸۲۵۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۳
به قلم کاوه میرعباسی منتشر شد
کاوه میرعباسی از انتشار ترجمه جدیدی از رمان «عشق در روزگار وبا» نوشته گابریل گارسیا مارکز خبر داد.
کد خبر: ۴۴۷۳۵۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۰
نوشین ابراهیمی از ترجمه کتاب «چراغ را خاموش کن» اثر تری دیری خبر داد.
کد خبر: ۴۴۷۳۳۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۰
کتاب «الیورتویست» نوشته چارلز دیکنز با ترجمه زهرا قلمبر دزفولی در انتشارات شهرقصه منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۵۱۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۱۶
دومین ترجمه از رمان «همدرد» اثر ویت تان نوِن که معصومه عسکری آن را به فارسی برگردانده از سوی نشر کوله پشتی روانه بازار کتاب شد.
کد خبر: ۴۴۳۶۵۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۱۲
رمان «النور و پارک» نوشته رینبو راول توسط مهرزاد جعفری ترجمه شده و مراحل پیش از چاپ را طی میکند.
کد خبر: ۴۴۰۳۲۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۴
رمان «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف توسط نشرنون به چاپ هفتم رسید.
کد خبر: ۴۴۰۱۸۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۴
امرایی مطرح کرد؛
اسدالله امرایی گفت: در ترجمه آثار طنز، خود نویسنده نیز باید حس طنز را داشته باشد و به همین دلیل ترجمه طنز بسیار سخت است. در واقع ترجمه طنز، مانند ترجمه شعر است.
کد خبر: ۴۳۹۷۸۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۳
از سوی نشر ملیکان؛
درسگفتارهایی از استیون کینگ در مورد نویسندگی در قالب کتابی با عنوان «از نوشتن» منتشر شد.
کد خبر: ۴۳۴۴۶۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۲۰