ترجمه

از سوی «جهان کتاب»؛
رمان «جاسوس» نوشته پائولو کوئیلو با ترجمه پرتو شریعتمداری توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۴۵۵۲۸۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۱۰

ترجمه ای از برنده جایزه پولیتزر؛
رمان «دره ملیر» نوشته آنا کویئندلن از نویسندگان پرفروش ایالات متحده آمریکا به فارسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۴۵۴۴۲۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۸

توسط نشر ری را؛
رمان «شرافت» نوشته الف شفق به زودی با ترجمه شهناز ایلدرمی توسط نشر ری را منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.
کد خبر: ۴۵۴۱۵۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۷

رمان «جمشید خان عمویم که باد همیشه او را با خود می‌برد» نوشته بختیار علی با برگردان مریوان حلبچه‌ای رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۴۵۲۵۵۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۳

ترجمه کتاب «رفتیم بیرون سیگار بکشیم، هفده سال طول کشید» شامل مجموعه‌ای از داستان‌های نویسندگان روس به زودی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.
کد خبر: ۴۵۱۲۵۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۳۰

به قلم پرفسور اقتدار حسین صدیقی؛
کتاب «تاریخ‌نگاری هند و فارسی تا قرن چهاردهم»، نوشته پرفسور اقتدار حسین صدیقی در ۲۵۹ صفحه از سوی انتشارات «پرایمس بوک» در دهلی‌نو منتشر شد.
کد خبر: ۴۵۱۲۴۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۳۰

نخستین سری کتاب‌های ترجمه ‌شده توسط انجمن صنفی مترجمان شهر تهران پنج‌شنبه ۲۸ بهمن‌ماه رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۴۴۹۸۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۶

در نشست استانداردسازی کتاب کودک و نوجوان مطرح شد: ترجمه ‌های موازی و شتاب‌زده به بحرانی حاد در عرصه ادبیات کودک و نوجوان ایران تبدیل شده است.
کد خبر: ۴۴۹۷۶۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۶

مراسم رونمایی و جشن امضای آثار مترجمان ترجمه اولی که تحت حمایت انجمن صنفی مترجمان تهران چاپ شده‌اند، روز پنجشنبه ۲۸ بهمن برگزار می‌شود.
کد خبر: ۴۴۹۲۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۵

رونمایی از پروژه ترجمه و چاپ مجموعه داستان‌های برگزیدگان جایزه اُ. هنری همزمان با روز جهانی داستان کوتاه در فرهنگسرای اندیشه برگزار می­‌شود.
کد خبر: ۴۴۸۷۲۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۴

ترجمه کتاب‌های «ویلسون کله‌پوک و دوقلوهای‌ شگفت‌انگیز» اثر مارک تواین، «یه چیزی بگو» نوشته لاوری هالس اندرسُن و «ایدئولوژی، اخلاق و سیاست» نوشته پل ریکور منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۸۳۷۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۳

رمان دیگری از خالق «مردی به نام اوه»؛
رمانی دیگر از فردریک بکمن با عنوان «بریت ماری اینجا بود» به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۸۲۵۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۳

به قلم کاوه میرعباسی منتشر شد
کاوه میرعباسی از انتشار ترجمه جدیدی از رمان «عشق در روزگار وبا» نوشته گابریل گارسیا مارکز خبر داد.
کد خبر: ۴۴۷۳۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۰

نوشین ابراهیمی از ترجمه کتاب «چراغ را خاموش کن» اثر تری دیری خبر داد.
کد خبر: ۴۴۷۳۳۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۰

کتاب «الیورتویست» نوشته چارلز دیکنز با ترجمه زهرا قلمبر دزفولی در انتشارات شهرقصه منتشر شد.
کد خبر: ۴۴۵۱۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۱۶

دومین ترجمه از رمان «همدرد» اثر ویت تان نوِن که معصومه عسکری آن را به فارسی برگردانده از سوی نشر کوله پشتی روانه بازار کتاب شد.
کد خبر: ۴۴۳۶۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۱۲

رمان «النور و پارک» نوشته رینبو راول توسط مهرزاد جعفری ترجمه شده و مراحل پیش از چاپ را طی می‌کند.
کد خبر: ۴۴۰۳۲۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۴

رمان «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن با ترجمه فرناز تیمورازف توسط نشرنون به چاپ هفتم رسید.
کد خبر: ۴۴۰۱۸۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۴

امرایی مطرح کرد؛
اسدالله امرایی گفت: در ترجمه آثار طنز، خود نویسنده نیز باید حس طنز را داشته باشد و به همین دلیل ترجمه طنز بسیار سخت است. در واقع ترجمه طنز، مانند ترجمه شعر است.
کد خبر: ۴۳۹۷۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۰۳

از سوی نشر ملیکان؛
درس‌گفتارهایی از استیون کینگ در مورد نویسندگی در قالب کتابی با عنوان «از نوشتن» منتشر شد.
کد خبر: ۴۳۴۴۶۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۲۰

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین