در این مراسم که اجرای آن بر عهده «کونی اسپیسی» بازیگر سرشناس سینما و تئاتر آمریکا بود، جایزه بهترین نمایش درام به «اسلو» به کارگردانی «جی.تی راجر» رسید و جایزه تونی بهترین نمایش موزیکال نیز به نمایش «ایوان هانسن عزیز» اختصاص یافت.
نمایشهای«آگوست ویلسون جیتنی» و «سلام دالی!» به ترتیب جوایز بهترین بازسازی یک نمایش درام و بهترین بازسازی یک نمایش موزیکال را دریافت کردند و در بخش بهترین کارگردانی درام «ربکا تایچمن» برای «بیشرم» موفق به کسب جایزه شد.
جایزه بهترین کارگردانی نمایش موزیکال نیز به «کریستوفر اشلی» برای «از دور بیا» رسید.
«کوین اسپیسی» مجری مراسم اعطای جوایز تونی 2017
اما جایزه بهترین بازیگر زن درام به «لاری متکالف»برای «خانه عروسک، قسمت دوم» اختصاص یافت و «بتی میدلر» نیز برای نمایش «سلام دالی!» این جایزه را بخش موزیکال از آن خود کرد.
«کوین کلاین» برای بازی در نمایش «خنده حاضر» و «بن پلات» برای «ایوان هانسن عزیز» به ترتیب جایزه بهترین بازیگر مرد نمایش درام و موزیکال هفتادویکمین دوره جوایز تئاتر تونی را به دریافت کردند.
همچنین جایزه بهترین ترانه اورجینال جوایز تونی 2017 به نمایش «ایوان هانسن عزیز» اختصاص یافت و جایزه ویژه «تونی» نیز نصیب «گارد فرای» و «پیت مالکین» صدابرداران نمایش «آشنایی» شد و جایزه یک عمر دستاورد هنری در عرصه تئاتر به «جیمز ارل جونز» تعلق گرفت
طبق اعلام پپیشین جایزه «تونی» تئاتر بومی به مرکز تئاتر دالاس تگزاس اعطا شد و جایزه «ایزابل استیونسون» به «بایورک لی» رسید و جوایز افتخاری درخشش در عرصه تئاتر نیز به «نینا لانان» و «آلن واسر» اهدا شدند.
جوایز «تونی» در دنیای تئاتر، همپای «اسکار» در سینما، «گرمی» در موسیقی و «امی» در عرصه تلویزیون است. همتایان انگلیسی و فرانسوی این مجموعه جوایز هم «اولیویر» و «مولیر» هستند.
برندگان جوایز بهترین موسیقی تئاتر
برنده جایزه بهترین بازیگر زن نمایش درام
برنده جایزه بهترین بازیگر مرد نمایش درام
بنیامین بهادری گفت: من پیش از انتشار قطعه «کبیر»، این اثر را برای بسیاری از مسئولین و افراد مذهبی اسم و رسمدار و قابل احترام فرستادم و از آنها نظر خواستم. بارها و بارها با هم گپ زدیم. قابل پیش بینی بود که عدهای نسبت به این اثر گارد خواهند گرفت و حتی سعی تخریب و اتهام زنی خواهند کرد، هیچ کس در این چند روز نبوده که «جوشن کبیر» را بشناسد و با این قطعه دیگر نخواهد «جوشن کبیر» را بخواند.
انتشار قطعه «کویر» بنیامین بهادری در روزهای گذشته واکنشهای مختلفی را درپی داشت و دفتر موسیقی وزارت ارشاد نیز اطلاعیهای را درباره آن منتشر کرد و در آن اعلام کرد که این قطعه در خارج از کشور منتشر شده و مجوز دفتر موسیقی را نداشته است؛ بنیامین در این قطعه دعای «جوشن کبیر» را با موسیقی اجرا کرده است.
حالا این خواننده شامگاه گذشته (21 خرداد) به دلیل عدم حضور در ایران ،در یک کنفرانس اینترنتی پاسخگوی پرسشهای خبرنگاران درباره این قطعه بود.
بنیامین بهادری در ابتدا گفت: این مدل آثار آسمانی متعلق به امسال و پارسال و ... نیست. با اولین اثری که اسم بنیامین به عنوان خواننده مطرح شد، آثاری بودند که مضامین مذهبی داشتند و آسمانی. ما با موسیقی آنها را اجرا می کردیم. آن آثار که تم مذهبی با زبان فارسی داشتند مثل «عموم ابوالفضل»، «اقام آقام»، «بوی محرم اش میاد» در قالب آلبومی به نام «ماه مهربان» منتشر شد. البته این آلبوم با صدای من برای اخذ مجوز به دفتر موسیقی وزارت ارشاد رفت و هیچ کدام از آثار مجوز انتشار نگرفتند. آثاری که عمدتا در فضایی آرام بودند و تنها چند اثر از آن آلبوم به صورت ریتمیک تولید شده بودند.
او ادامه داد: هیچ کدام از آن آثار مجوز انتشار نگرفتند. بعد که آثار بعدی من مطرح شد و مورد توجه قرار گرفتند، قطعات آن آلبوم «ماه مهربان» در فضای موسیقی پخش شد و ما هیچوقت نفهمیدیم آن آثار چطور و از کجا لو رفتند. بارها هم به صورت شفاهی و کتبی به این موضوع اعتراض و اعلام کردیم که این اتفاق باعث بوجود آمدن نوعی تناقض در بین مخاطبان موسیقی میشود و آنها ذهنشان مخدوش میشود که بنیامینی که عاشقانه میخواند، چطور در این فضاهای مذهبی فعالیت کرده است؟ آن زمان به آثار مذهبی من مجوز نداده بودند و بعد که بقیه کارها شنیده شد، به یک باره دیدیم که آن کارها هم در فضای موسیقی لو رفت و این واقعا برای من عجیب بود، چگونه این آثار لو رفتهاند.
بنیامین با بیان اینکه «من پیش از انتشار قطعه «کبیر» این اثر را برای بسیاری از مسئولین و افراد مذهبی اسم و رسمدار و قابل احترام فرستادم و از آنها نظر خواستم»، اظهار کرد: بارها و بارها با هم گپ زدیم. قابل پیش بینی بود که عدهای نسبت به این اثر گارد خواهند گرفت و حتی سعی تخریب و اتهام زنی خواهند کرد. اولا اینکه هیچ ایراد و اشکال فنی و فقهی درباره عدم اجرای ادعیهها با موسیقی وجود نداشته و ندارد. این دعا، دعایی معنوی است و هزار و یک اسم خدا را برمیشمرد.
ماجرای قطعه «کبیر»
بنیامین درباره تاریخچه قطعه کبیر توضیح داد: بگذارید من یک بار تاریخچه قطعه «کبیر» را بازگو کنم. این قطعه سال 93 ساخته شده و همان موقع رایزنی شده که به صورت سینگل تراک منتشر شود و به صورت تلفنی گفتند که صبر کنیم. با آلبوم 94 در ابتدای سال 94 به ارشاد فرستاده شده و مدیر دفتر موسیقی وقت به من زنگ زدند و گفتند من این قطعه عربی را از سی دی که فرستادهاید درمیآورم. درواقع به ما گفتند سی دی دیگری بفرستید که این قطعه عربی در آن نباشد. من علت را پرسیدم و گفتند چون میخواهیم به شورا بدهیم. من گفتم چه اشکالی دارد که همین قطعه را هم به شورا بدهید؟ و به من گفتند این قطعه الان مناسب نیست.
او ادامه داد: من همان موقع این حرفها را زدم و گفتم بالاخره این کار ساخته شده و اگر نظر شما اسلامی و شرعی بودن این کار است، بلاخره من هم مسلمان هستم و خانواده مسلمانی دارم و حتما درمورد آن سوال کردهام و میدانم کلیات آن اشکالی ندارد و فقط ممکن است انتشار این اثر اعتراضهایی را در پی داشته باشد. حالا شما کار را به شورا بدهید و فوقش کار را رد میکنند. بالاخره شما ساز و کاری دارید یا اینکه خود شما به عنوان مسئول مستقیم قضیه این کار را رد کنید. یعنی نامهای بزنید که این قطعه رد شده است. قبول نکردند و به من گفتند که نمیتوانند کار را به شورا بدهند.
این خواننده اضافه کرد: البته آنها دلیل فنی داشتند و میگفتند اگر این کار را کپی کنند و به شورا بدهند و رد بشود ممکن است همین کپی کار پخش بشود و چون حساسیت اثر بالا است ممکن است بیرون بیاید. نظر آنها این بود که ممکن است جامعه را ملتهب کند و حاشیه داشته باشد. من خواستم کتبا برای من بنویسند ولی قبول نکردند. من از آن جا بیرون آمدم و به ارشاد رفتم. به سراغ مدیر بالا دستی ایشان رفتم که سلام و علیک گرمی باهم داریم. همان موقع به ایشان گفتم و قطعه را برایشان فرستادم و ایشان شنیدند و به من قول دادند که کمک کنند و گفتند که چه راهی برای انتشار آن میتوانیم پیدا کنیم. هیچ چیزی درمورد اینکه این موسیقی چطور است به من نمیگفتند البته قطعه کبیر که آن موقع به ارشاد دادیم با این قطعه تفاوت داشت و حتی در سال 95 هم من از طریق تلگرام کار را برایشان فرستادم و دوبار هم تنظیمش را عوض کردم.
بنیامین با تاکید بر اینکه این قطعه ساخت یک شب نبوده است، بیان کرد: مجددا من یک ماه پیش تماس گرفتم و با مسئول ارشاد صحبت کردم و گفتم دو سال از ارائه این قطعه به شما گذشته و یک جواب بدهید که «نه»؛ یا بالاخره همین قطعات تک تراکها که ابتدا مجوز نمیگیرد و خودمان هم تجربهاش را داشتهایم که منتشر میشوند و بعدا برای آلبوم و اجرای زنده مجوزش گرفته میشود. ایشان باز هم به من گفتند که دست نگه دار و از من خواستند که کمی تنظیم را تغییر بدهم. شاید راست میگفتند و تنظیمی که کار را به آن ها ارائه میدادم از چیزی که الان منتشر شده ریتمیکتر بود. حدودا یک ماه پیش من در اینجا قطعه را به یک آقای مکزیکی دادم و به او توضیح دادم که این دعایی است که در فرهنگ و کشور ما برایمان خیلی مقدس است و میخواهیم این کار را به عنوان یک موسیقی بیرون بدهیم. من به آقای مکزیکی موزیسین توضیح دادم که این قطعهای است که در آن اسمها و صفتهای خدا گفته شده و برای مردممان عزیز و محترم است. ضمن اینکه روی قطعه قبلی که ریتمیکتر بود من به دوستانی که اکثرا مذهبی بودند یا روی بخشی از جامعه شناخت داشتند تماس گرفتم و کار را برایشان فرستادم. بعضیها به قطعاتی از کارهای گذشته من نسبت داده بودند یا حرفهایی زدند که این نسبت به قطعات قبلی من داده شده بود که قطعات شیطان پرستی و امثال آنهاست و بعدا هم ظاهرا تکذیب کردند.
او در ادامه گفت: من کار را برای آنها هم فرستادم و مدنظر داشتم که از عواقب بعدی کارم مطلع شوم. من کار را برای همه فرستادم تا هر تستی که لازم است انجام دهیم و همه به اتفاق موافق بودند و میگفتند این قطعه مشکلی ندارد. حتی آدمهای سختگیر هم موافق بودند ولی میگفتند بله احتمالا از بخش دیگر جامعه و آدمهای مذهبی اعتراضهایی میشود. همه اینها یک طرف و اتفاق دیگری که افتاده و افراد مذهبی که فکر میکنند شان این کار رعایت نشده را کنار بگذاریم؛ دسته دیگر دقیقا مخالف اینها هستند. یعنی آدمهای عرب ستیز و کسانی که قائل به نوعی تبعیض نژادی هستند هم واکنش نشان دادند. دوستان من گفتند که تو می خواستی کار را منتشر کنی و با اتفاقی که در ایران و جاهای دیگر میافتد یک مقدار جو عرب ستیزی به وجود آمده است. من وقتی میخواستم کار را منتشر کنم یک شب تا صبح روی آن فکر کردم و دلم برای همه ایرانی ها سوخت. این همه عرب زبان و این همه عرب ایرانی داریم. ما به دنیا کاری نداریم و اگر فقط مملکت خودمان را ببینیم و به اتحاد که مهمترین مسئله در کشورمان است توجه کنیم نباید دل هیچکس را بشکنیم.
این خواننده در بخشی دیگر در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه واکنش دفتر موسیقی در این زمینه منطقی بوده است یا خیر؟ گفت: من شرایط مسئولین فرهنگی کشور را درک می کنم که علیه این اثر بیانیه صادر کردهاند. آن هم در ساعات آخر یک روز جمعه. به هر حال حواشی مختلفی در حول و حوش این اثر بوجود آمد و باعث این رفتارها شده است. دوستان مسئول قصدی برای جواب دادن به من مبنی بر اینکه این قطعه مجوز گرفته یا نه، نداشتند. من این اثر را در آمریکا نساختهام. در ایران ساخته شده است و دو بار برای ارشاد ارسال شده است. با هر تغییری نسخه جدید را برای مدیران محترم فرستادم و نظرشان را پرسیدم. ولی هرگز جواب درستی نگرفتم و بهتر اگر قرارباشد بگویم، هیچ جوابی به من ندادند.
او همچنین در پاسخ به این پرسش که با وجود حساسیت بالا و پیشبینی دردسر، چرا اقدام به انتشار این قطعه کرده است، گفت: بله من میدانستم که این اثر حواشی مختلفی را در پی خواهد داشت. من نمیدانم آثار قبلی که با صدای چهره های مختلف با مضامین قرانی و تلفیق آن با موسیقی تولید و منتشر شده، چطور و با چه سبکی منتشر شده اند که از آنها تعبیر به وهن به قران شده است. به هرترتیب وقتی «ربنا» زیر سوال می رود و به خوانش استاد ایراد وارد میشود (هر چند ربنا باز هم جزئی از آیات قرآن است)، من متوجه میزان حساسیتها هستم. از لحاظ فقهی و شرعی ایراداتی به تلاوت و قرائت آیات قران با موسیقی وارد است ولی نسبت به ادعیهها هرگز چنین میزان حساسیت و قوانینی وجود نداشته و ندارد.
بنیامین با بیان اینکه شایعاتی به گوشش میرسد که می خواهد درمورد آن شفاف سازی کند، گفت: من قبل از عید به آمریکا آمدم و مسافرت خانوادگی داشتم و باید در اینجا به یک سری مسائل رسیدگی میکردیم. در کنار آن تور سوم آمریکای شمالی ما 2018 طراحی شده است پس بنابراین به عنوان تور ما اینجا برنامه ریزی نداشتیم. اول قرار شد یک شهر و بعد قرار شد یکی دو شهر دیگر برویم. شهرهایی که غالبا استقبال زیادی در آن بود و میخواستند مجدد به اجرا بپردازیم چون دو سال از آخرین اجرای ما در آمریکا میگذشت، شهری مثل آتلانتا هم در 2015 جامانده بود.
او اضافه کرد: به هرحال از لحاظ کاری دو سه برنامه در اینجا داریم و احتمالا به زودی ظرف چند هفته آینده به ایران برمیگردیم. عید فطر هم در سالن دالبی لس آنجلس کنسرت بزرگی خواهیم داشت. در اینجا تبلیغ کارهای مان سخت است و مستقیم و غیرمستقیم باید اجازههای مختلفی داشته باشیم که با چه کسانی کار می کنیم. اینجا هم یارکشی است و تبلیغات سخت است و بهترین پمپاژ آگهی و خبر از داخل ایران است.