بیدج همچنین گفت: پیش از این چند شعر پراکنده از ماغوط در ایران ترجمه شده بود و او در ایران ناشناخته است؛ اما در جهان عرب شاعر کاملا شناختهشدهای است و وقتی از آدونیس، محمود درویش و نزار قبانی حرف بزنند، اسم او هم به میان میآید.
این مترجم ادبیات عرب درباره آثار ماغوط بیان کرد: از ماغوط 20 کتاب باقی مانده که در گونههای مختلف ادبی است. این کتاب گزیدهای از دو مجموعه شعر او یعنی «شادی حرفه من نیست» و «بدوی سرخپوست» است که با نام «بدوی سرخپوست» منتشر میشود.
بیدج افزود: شعرهای این مجموعه شعرهای سپید است و به فضای اجتماعی با نگاهی طنزآمیز و نوعی کمدی انتقادی پرداخته است. شعرهای او نشاندهنده فرهنگ جهان عرب است و ما را با فرهنگ جهان عرب آشنا میکند.
مجموعه شعر «بدوی سرخپوست» در نشر نگاه مجوز انتشار گرفته و به زودی منتشر میشود.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com