کد خبر: ۸۰۶۴۹۸
تعداد نظرات: ۲ نظر
تاریخ انتشار:

توصیه یک شاعر به رییس جمهور و وزیر خارجه برای پاسخ به چین

‏من اگر جای رییس جمهور و وزیر خارجه ایران بودم این دو بیت نظامی از «شرف نامه» او را که حدود نهصد سال قبل سروده خوشنویسی و ترجمه می کردم.

به گزارش بولتن نیوز به نقل از کانال خبری خبرفوری،  علیرضا قزوه در حساب توییتر خود نوشت: ‏من اگر جای رییس جمهور و وزیر خارجه ایران بودم این دو بیت نظامی از «شرف نامه» او را که حدود نهصد سال قبل سروده خوشنویسی و ترجمه می کردم و برای رییس جمهور عهدشکن چین می فرستادم:

ز چینی بجز چین ابرو مخواه
ندارند پیمان مردم نگاه
سخن راست گفتند پیشینیان
که عهد و وفا نیست در چینیان

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۲
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۱۷ - ۱۴۰۱/۰۹/۲۷
0
0
شعر قشنگیه اما سیاست خارجی ومسایل پیچیده ی آن با شعروشاعری حل نمی شود.
چین یه اشتباه کردوجوایش رو هم طبق آداب دیپلماتیک گرفت....قرارنیست دیگه هی کشش بدن...مگراینکه دوباره اون مواضع خودش روتکرارکنه.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۴۵ - ۱۴۰۱/۱۰/۱۰
0
0
اگه منظورشون از اعتماد کردن اینه ک قراردادها رو بدون ضمانت تجار ببندند حرف درسته و با همه کشورها باید همینوری باشه ولی اگه منظورشون اینه ک با چین روابط سیاسی و اقتصادی نداشته باشیم باید بگم که حالا اگه با چین دولت ارتباط تجاری سیاسی برقرار نمی کرد خود ایشون از افرادی نبودند که می گفتند شما زبان دنیا رو بلد نیستید و کشور رو منزوی کردید؟در ضمن نتیجه اعتماد به اروپا و آمریکا و کمک خواستن از اونا رو دیدیم در برجام که وقتی خرشون از پل گذشت به هیچ کدوم از تعهداتشون عمل نکردند...ولی چین تنها کشوری بود که علنا گفت تحریم های آمریکا رو به رسمیت نمی شناسه و روابطش رو با ایران حفظ می کنه و در سال های تحریم خیلی از نیازهای کشور رو برطرف کرده...البته به خاطر منافعش بود ولی مسئله اینه در حال حاضر اجماع بزرگی داره تشکیل می شه تا از اروپا و آمریکا استقلال سیاسی و اقتصادی پیدا کنند...
نظر شما

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین