گروه دین و اندیشه: حجت الاسلام دکتر سوزنچی از اساتید دانشگاه، هر روز یک آیه قرآن را با ترجمه و چند حدیث تفسیری و چند نکته در تدبر آن آیه منتشر می کند. بولتن نیوز نیز در راستای ترویج چنین اقدامات ارزشی، این سلسله مطالب را به صورت روزانه منتشر می کند.
به گزارش خبرنگار بولتن نیوز، در مطلب امروز به آیه 11 سوره کهف پرداخته شده و در آن آمده است:
فَضَرَبْنا عَلَى آذانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنينَ عَدَداً
سوره کهف (18) آیه11
ترجمه
پس در آن کهف بر گوشهای آنان زدیم سالیانی چند.
حدیث
1) از امام صادق ع در بیان داستان اصحاب کهف روایت شده است: ...پس چون عصر شد وارد آن غار شدند و آن سگ هم با آنان بود؛ پس خداوند خوابآلودگی را بر آنان مستولی کرد همان گونه که فرمود: «پس در آن کهف بر گوشهای آنان زدیم سالیانی چند.» پس خوابیدند تا اینکه خداوند آن پادشاه و اهل مملکتش را به هلاکت رساند و آن زمان رفت و زمان دیگر و قوم دیگری آمدند و سپس آنان بیدار شدند...
تفسير القمي، ج2، ص33
2) از امام صادق ع در ضمن روایت مفصلی آمده است: و خداوند از آن کسانی که مردند بسیاری را به دنیا برگرداند؛ از جمله آنها اصحاب کهف بود که خداوند سیصد و نه سال آنان را میراند و سپس در زمان کسانی آنان را برانگیخت که منکر برانگیخته شدن بودند، تا حجت را بر آنان تمام کند و قدرتش را به آنان نشان دهد و بدانند که برانگیختن حق است.
الإحتجاج (للطبرسي)، ج2، ص344
تدبر
1️⃣ اگرچه معدودی از روایات، مقصود از «فَضَرَبْنا عَلَى آذانِهِمْ: بر گوشهای آنان زدیم» را «میراندن» دانستهاند. اما اغلب، آن را به معنای «به خواب فرو بردیمشان» قلمداد کردهاند ، چنانکه در روایات فراوان دیگری هم برای «خوابیدن» تعبیر «بر گوشش زدن» به کار رفته است.
(مثلا: الكافي، ج2، ص61 ؛ الخرائج و الجرائح، ج1، ص94 )
و درباره چرایی چنین تعبیری برای خوابیدن تحلیلهای مختلفی شده است؛ از جمله:
الف. به معنای «مسلط کردن خواب بر آنان» است (مجمع البيان، ج6، ص696) یعنی گوشهای آنان را با خوابی که مانع وارد شدن صدا در گوش آنان شود، مسدود کردیم؛ چرا که فردی که به خواب میرود با شنیدن صداست که از خواب بیدار میشود؛ و خداوند سبحان با این تعبیر میخواهد بفرماید که آنان نمردند، بلکه در حالت امن و راحتی به خواب رفته بودند و این از تعابیر بسیار فصیح قرآنی است که ترجمهای که دقیقا همان معنا را برساند، ندارد. (همان، ص698)
ب. در اینجا کلمه «حجاب» در تقدیر است؛ یعنی بر گوش آنان حجابی زدیم که مانع شنیدن آنها میشد؛ یعنی آنان را در چنان خواب سنگینی فرو بردیم که صداها بیدارشان نکند، همان طور که کسی که خوابش سنگین است با هیچ سر و صدایی بیدار میشود؛ و چنین حذف مفعولی رایج است همان طور که مثلا گفته میشود که « بنى على امرأته: روی همسرش بنا کرد» که یعنی «روی [قبر] همسرش، قبهای بنا کرد». (الكشاف، ج2، ص705)
ج. شاید برگرفته باشد از کاری که مادران در مورد کودکشان انجام میدهند که با کف دست یا انگشتان آرام آرام روی گوش او میزنند تا کمکم او را به خواب ببرند؛ و در واقع، این تعبیر کنایه است از خواباندن با آرامش و از روی مهربانیای همانند مادری که بچه شیرخوارهاش را میخواباند. (الميزان، ج13، ص248)
2️⃣ این کاری که خدا با آنان کرد (بر گوشهای آنان زدیم) را با حرف «فـ» به جمله قبل وصل کرد؛ یعنی این را نتیجه جمله قبل دانست: آنان تقاضا کردند که خدا در کارشان رشدی قرار دهد، پس خدا آنان را به خوابی عمیق فرو برد.
تدبیری که خدا برای رشد و هدایت و صلاح انسان انجام میدهد، گاه به قدری پیچیده است که گاه خود شخص، ️نه احتمالش را میدهد و ️نه حتی تا مدتی آن را باور میکند!
کسی که خدا را واقعا باور کند، خود را به او میسپارد و خدا از راهی که او گمانش را هم نمیبرد کار او را سامان میدهد:
افکن این تدبیر خود را پیش دوست
گرچه تدبیرت هم از تدبیر اوست
کار، آن دارد که حق افراشتَست
آخر آن روید که اول کاشتَست
هرچه کاری، از برای او بِکار
چون اسیر دوستی ای دوستدار
گرد نفس دزد و کار او مپیچ
هرچه آن نه کار حق، هیچَست هی
3️⃣ هجرت و قيام براى خدا، زمينهى دريافت امدادهاى الهى است. (تفسیر نور، ج7، ص145)
انتهای پیام/#
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com