به گزارش بولتن نیوز، لازار که بخش اعظم عمر خود را به تحقیق و پژوهش بر روی زبان فارسی و ترجمه شعر کلاسیک ایران کرد، شب گذشته، 16 شهریورماه برابر با 7 سپتامبر در پاریس بدرود حیات گفت.
لازار که دانشجویان زبان فرانسه در ایران، همه او را با فرهنگ لغات یک جلدی فارسی به فرانسه میشناسند مطالعات گستردهای در حوزه زبانشناسی عمومی به طور عام و زبان فارسی به شکل خاص داشت.
او در سال 1948 میلادی دیپلم زبان فارسی را از مدرسه ملی زبانهای شرقی زنده فرانسه دریافت کرد و از سال 1958 تا 1966 میلادی زبان فارسی تدریس میکرد.
لازار از سال 1951 تا 1969 میلادی نیز تدریس در کلاسهای تمدن ایرانی در دانشگاه سوربن را برعهده داشت.
وی از سال 1972 تا 1990، سرپرستی مطالعات زبان و لغتشناسی ایرانی را در مدرسه تحصیلات عالی فرانسه عهده دار بود و پس از آن تا سال 1990 مسئول گروه پژوهش زبان، ادبیات و فرهنگ ایرانی در مرکز ملی تحقیقات علمی فرانسه و دانشگاه سوربن بود.
لازار سال 1395 به عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و سال گذشته، برنده بیست و چهارمین جایزه ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی شد.
فرهنگ فارسی- فرانسه، شکلگیری زبان فارسی، اشعار پراکنده قدیمیترین شعرای فارسیزبان، بررسی وزن شعر ایرانی، اشعار پراکنده قدیمیترین شعرای فارسیزبان از حنظلۀ بادغیسی تا دقیقی، بررسی وزن شعر ایرانی ترجمه فرانسوی برگزیده رباعیات خیام و گزیدههایی از غزلیات حافظ از جمله آثار این ایرانشناس و زبانشناس فرانسوی است.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com