در حالی که کمتر از 20 روز به برگزاری سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران (شهرآفتاب) باقی مانده است، ناشران شناختهشده کشور از عرضه کتابهای جدید خود به منظور عرضه در این نمایشگاه خبر میدهند.
گروه ادبیات،نشر و رسانه: نمایشگاه کتاب تهران با همه طرفداران و منتقدانش و با تمام مزایا و معایبش بزرگترین اتفاق حوزه نشر را در کشور رقم میزند و هیچ ناشری حاضر نیست که فرصت حضور در این نمایشگاه را از دست دهد. ناشران این روزها به تکاپو افتادهاند تا با عرضه و حتی رونمایی آثار جدیدشان مخاطبان بیشتری به نمایشگاه جذب کنند تا در کنار دیدار با آنها و شنیدن پیشنهادها و انتقاداتشان، بیشترین میزان فروش آثارشان را در ماراتنی ده روزه رقم بزنند و شاید شعار سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، یعنی «یک کتاب بیشتر بخوانیم» را تحقق ببخشند.
به گزارش بولتن نیوز، در این گزارش به سراغ چند ناشر شناخته شده کشور رفتهایم تا از آنها درباره جدیدترین آثارشان بپرسیم.
انتشارات سوره مهر
انتشارات سوره مهر که زیر نظر حوزه هنری فعالیت میکند هر ساله با دست پر در نمایشگاه کتاب حاضر میشود. این انتشارات امسال نیز قرار است با کتابهای جدید به استقبال سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب برود، اما آنطور که دستاندرکاران روابط عمومی این ناشر به جامجم میگویند، لیست کامل تازههای «سوره مهر» در سیاُمین نمایشگاه کتاب به زودی معرفی و در اختیار رسانهها قرار میگیرد. با وجود این طبق گفته آنها، «روزهای بیآیینه» و «همه سیزدهسالگیام» از گلستان جعفریان، «گلستان یازدهم» نوشته مهناز ضرابیزاده، «نرگس» از رحیم مخدومی و «پناهگاه بیپناه» به قلم مهناز فتاحی از آثار قابل توجه این ناشر در حوزه دفاع مقدس است که در نمایشگاه عرضه خواهد شد.
«لبخند با مغز اضافه» اثری پژوهشی درباره طنز که با ترجمه و تالیف حسین یعقوبی و «زندگی واژهها» گزیده شعرهای آزاد و نیمایی به کوشش مرتضی نوربخش از دیگر آثار این ناشر در نمایشگاه کتاب است.
انتشارات علمی و فرهنگی
انتشارات علمی و فرهنگی یکی از ناشران فعال در ادبیات داستانی و همچنین علوم انسانی و اجتماعی است. اما به نظر میرسد امسال کفه ترازو کتابهای علوم انسانی و اجتماعی این ناشر سنگینتر باشد. دکتر مسعود کوثری، مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی با بیان اینکه این انتشارات امسال نیز با کتابهای جدید به استقبال سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب میرود، به جامجم گفت: «نظم جهانی؛ تأملی در ویژگی ملتها و تحول تاریخ» به قلم هنری کیسینجر، وزیر خارجه سابق ایالات متحده آمریکا که توسط محمدتقی حسینی ترجمه شده است، «رسانهها؛ روند همگرایی و تحولات فنآورانه» به اهتمام فرزانه نزاکتی و «بیخانمانی و سیاستگذاری اجتماعی» تألیف روجر باروژ و ... ترجمه محمد خانی از جمله آثاری است که در نمایشگاه کتاب امسال عرضه خواهد شد.»
انتشارات کتاب نیستان
انتشارات کتاب نیستان که در سالهای اخیر آثار برخی نویسندگان مشهور ایرانی بویژه در حوزه دفاع مقدس را روانه بازار کرده است، در سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با بیش از 50 عنوان کتاب حضور خواهد داشت. مظفر شجاعی، قائممقام انتشارات کتاب نیستان با اعلام این خبر درباره آثار تازه این انتشارات در نمایشگاه کتاب، گفت: رمان سه جلدی «برج سکوت» به قلم حمیدرضا منایی، ترجمه رمان «زمزمههای چرنوبیل» سویتلانا آلکسیویچ برنده جایزه نوبل که از نسخه روسی توسط شهرام همتزاده برگردان شده است، «فردا مسافرم» تازهترین رمان مریم راهی با موضوع بانوان عاشورا از جمله آثار نیستان برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران است. به گفته شجاعی، مجموعه داستان «خزان در خزان» از گودرز شکری با موضوع انقلاب اسلامی، «بوی جورابم را قرض نده» نوشته شهرام شفیعی، «آموزش شهروندی به کودکان» و ... نیز از دیگر آثار جدید کتاب نیستان است.
او با اشاره به تجدید چاپ برخی از آثار سیدمهدی شجاعی عنوان کرد: «خداوند شبان من است»، «بزرگترین نام روی زمین»، «خدا مرا میشناسد» از آثار جوئل اندرسون با ترجمه سید مهدی شجاعی به دو زبان فارسی و انگلیسی در قطع کوچک منتشر خواهد شد.
نشر فاتحان
انتشارت فاتحان که در چندسال اخیر در حوزه دفاع مقدس آثار قابل توجهی را به بازار کتاب عرضه کرده است، در سیاُمین نمایشگاه کتاب جدیدترین کتاب حمید حسام با عنوان «بچههای مَمدگِره» را ارائه میکند. به گفته سردار علی ناظری، مدیر نشر فاتحان، این کتاب به خاطرات دیدهبانی گردانهای ادوات و توپخانه لشکر انصار32 انصار الحسین میپردازد و حاوی خاطرات کوتاه و مستند از رشادتهای قهرمانان سپاه همدان در سالهای ابتدایی جنگ تحمیلی است.
ناظری با بیان اینکه کتابهای عملیاتهای شمال غرب به نامهای پاوه، سقز و مریوان نیز از سوی نشر فاتحان در نمایشگاه امسال عرضه خواهد شد، به جامجم گفت: «تویی که نمیشناختمت» نوشته مهدی خدادادی که به خاطرات زندگی شهید حاج صادق عبداللهزاده میپردازد و «راز فرمانده و سرباز» نوشته اصغر استاد حسن معمار با محوریت شهدای دانشجو و روایت داستانی از زندگی شهید علیرضا سلطانی از دیگر آثار فاتحان است.
انتشارات فرهنگ معاصر
اگر نیاز به فرهنگ یا لغتنامه یا دایرهالمعارف دارید، به گوش باشید که انتشارات فرهنگ معاصر، ناشر تخصصی کتابهای فرهنگ، آثاری را برای شما در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد کرد. داوود موسایی مدیر انتشارات فرهنگ معاصر، از انتشار دو فرهنگ جامع از سوی این موسسه انتشاراتی تا ایام نمایشگاه امسال خبر داد و گفت: یکی از این فرهنگها، ویراست چهارم فرهنگ پویا با سرپرستی دکتر محمدرضا باطنی و دومی ویراست دوم فرهنگ بزرگ فارسی به فارسی غلامحسین صدری افشار و همکارانش است.
نشر ثالث
محمدعلی جعفریه مدیر نشر ثالث درباره آثار جدید این نشر در نمایشگاه کتاب امسال به جامجم میگوید: نشر ثالث با بیش از 50 عنوان کتاب چاپ اول در نمایشگاه شرکت میکند. او با بیان اینکه آثار جدید نشر ثالث در حوزه ادبیات داستان ایرانی شامل «هارمونی نامطبوع» نوشته مرضیه سبزعلیان، «شکارچیان برف» به قلم نسیبه فضلاللهی، «کشتن» از علی فاطمی، «گریستگان» نوشته سیدحسین طبسی، «الینار» از احسان عباسلو، «احتیاط کنید سرتان به لوستر نخورد» نوشته رسول یونان و ... است، به جامجم گفت: «لال حرفهای آخر» از آزاده طاهایی و «دهان به دهان باد» از روجا چمنکار از مجموعه شعرهای جدید نشر ثالث است. به گفته او، کتاب سه جلدی «آدلف هیتلر» با بیش از 2200 صفحه نوشته یان کرشاو و ترجمه محسن عسکری جهقی و همچنین «افلاطون؛ واسازی یک افسانه فلسفی» نوشته شروین وکیلی از دیگر آثاری است که ثالث در سیاُمین نمایشگاه کتاب عرضه خواهد کرد.
نشر چشمه
از قرار معلوم نشر چشمه هم برای نمایشگاه امسال، حدود 40 عنوان کتاب تازه را آماده کرده است تا در نمایشگاه کتاب امسال به مخاطبان عرضه کند. آن طور که روابطعمومی این ناشر عنوان کرده است این کتابها شامل داستان، شعر و رمانهای ترجمه و تالیفی میشوند. از جمله کتابهایی که نشر چشمه بنا دارد در مدت باقی مانده تا نمایشگاه کتاب به چاپ برساند میتوان به کتابهای «جانورنامه» اثر لایوش ناگ و ترجمه کمال ظاهری، «نوشتن مانند بزرگان» اثر ویلیام کین و ترجمه کاوه فولادی نسب و مریم کهنسال نودهی، «گفتهها، اسرار و طرحها» از اورهان پاموک و ترجمه عینالله غریب، اشاره کرد.همچنین کتابهای «حرکت در مه» نوشته محمدحسن شهسواری، «درخت شلوار» اثر بهزاد عبدی و «داستان سه قصه» اثر ایرج طهماسب از دیگر آثار نشر چشمه است که در سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه میشود.
اخراج بهدلیل علاقه به اسلام
طراح جدیدترین نسخه از کمیک «اکس ـ من: طلا» به دلیل اشارههای مخفی اسلامی از کار در این مجموعه اخراج شد و عمل او به مثابه رفتار مذهبی ضدیهودی و ضدمسیحی خوانده شد.
مارول کمیکس میگوید هنرمندی را اخراج کرده که بهطور مخفیانه اشارههای اسلامی و ضدیهودی در یکی از نسخههای مجموعه کمیکهای «اکس ـ من: طلا» قرار داده است. این نسخه که توسط آردیان سیاف، هنرمند اهل اندونزی طراحی شده، مورد انتقاد کوبنده افرادی قرار گرفت که این اشارهها را کشف کردند.
متمایزترین آنها صحنهای است که در آن شخصیت کولاسس، تیشرتی پوشیده که رویش نوشته QS 5:51 است که به گفته برخی ناظران به آیهای از قرآن اشاره میکند. در حالیکه بحثی ادامهدار و شدید در مورد معنی این اشاره شکل گرفته، مخالفان این عمل میگویند در سایت قرآن دات کام، معنایی ضدیهود برای این آیه درج شده است.
در این نسخه همچنین تصویری از شخصیت کیتی پراید که یکی از شناخته شدهترین شخصیتهای یهودی مارول است، نشان داده میشود که جلوی یک مغازه جواهرفروشی ایستاده است. عدد 212 روی دیواری که در سمت راست کیتی پراید است به وضوح دیده میشود و سر او طوری جلوی نام مغازه قرار گرفته که سیلاب Jew به معنی یهودی از واژه Jewelry به معنی جواهر دیده شود. عدد 212 اشاره به اعتراضهایی دارد که روز دوم دسامبر 2016 در جاکارتا در اندونزی علیه باسوکی جاهاجا پورناما، فرماندار جاکارتا شکل گرفت که با لقب آهوک شناخته میشود. آهوک که دومین فرماندار مسیحی در تاریخ این منطقه بود، سال 2016 به دلیل کفرگویی به پلیس معرفی شد. مارول بیانیهای را در وبسایت کمیک بوک دات کام. منتشر کرد تا به این طراحیهای بحث برانگیز پاسخ بدهد و با تائید اینکه این اشارهها واقعا معنیدار هستند، گفت آنها بدون اطلاع در نسخه قرار داده شدهاند و در چاپهای آینده از آن حذف خواهند شد. مجموعه رمانهای «اکس ـ من» توسط استنلی و جک کربی خلق شدند که هردوی آنها یهودی هستند و مارک گوگنهایم که این نسخه را نوشته هم یهودی است.
آهنگهای محبوب موراکامی
رابطه «هاروکی موراکامی» نویسنده مطرح ژاپنی با دنیای موسیقی، شهرت فراوانی دارد. او در یکی از مصاحبههایش گفته، آرشیوی شامل بیش از ده هزار قطعه موسیقی دارد.
به گزارش ایسنا، مجله «کرک» نوشت: هاروکی موراکامی، نویسنده مشهور ژاپنی که بهتازگی رمان دوجلدی «قتل افسر شوالیه» را روانه بازار کرده، در مصاحبه خود با نیویورک تایمز گفته در مجموعه شخصی خود بیش از ده هزار قطعه موسیقی دارد و تعدادشان آنقدر زیاد است که میترسد آنها را بشمرد.
اخیرا وبسایت فرهنگی ـ هنری «کرک» ترتیبی داده تا هواداران موراکامی بتوانند به 3350 قطعه از این مجموعه به صورت آنلاین و رایگان گوش دهند.
موراکامی در بسیاری از آثار ادبی خود به قطعات موسیقی جاز، کلاسیک، پاپ و. .. اشاره کرده است. یکی از اولین رمانهای او با الهام گرفتن از کاری از گروه «بیتلز»، «جنگل نروژی» نامگذاری شده و یکی از آثار «لئوس یاناچک» آهنگساز چکی، نقش مهمی در کتاب 928 صفحهای او یعنی «1Q84» ایفا میکند. «اسکات مزلو» درباره این رماننویس ژاپنی گفته است، خواندن کارهای او مثل بالا و پایین کردن فهرست ترانه است.
موراکامی حتی کتابی با عنوان «کاملا درباره موسیقی» در بازار دارد که شامل متن صحبتهای سالهای 2010 و 2011 او با «سیجی اوزاوا» موسیقیدان مشهور است. «کاملا درباره موسیقی» اثری جذاب و گیرا درباره اهمیت موسیقی و چگونگی الهامبخش بودن آن برای مشهورترین نویسنده حال حاضر کشور ژاپن است. موراکامی پیش از اینکه به عنوان یک پدیده در جهان ادبیات به شهرت برسد، مالک یک کلوب جاز به نام «پیتر کت» در توکیو بوده است. با وجود اینکه او یک شنونده مشتاق و مجموعهدار آلبومهای مختلف موسیقی است و مدام در کنسرتها و اپراهای کلاسیک حضور مییابد، همیشه خود را به عنوان یک شنونده غیرحرفهای موسیقی خطاب میکند. او بر این عقیده است که دههها طول کشیده تا ظرافتهای موسیقی را درک کند و دانش فنی او از این هنر محدود است.