گروه بین الملل - دفتر روابط خارجی
حکومت اقلیم کردستان عراق با احضار رسمی محسن باوفا کنسول جمهوری اسلامی
ایران در سلمیانیه خواستار توضیح وی در خصوص مطلبی شد که اخیرا وب سایت
رسمی کنسولگری سلیمانیه بر روی صفحه خود گذاشته بود.
به گزارش ذفتر بولتن نیوز مستقر در اقلیم کرذستان عراق،در این دیدار اعتراضی ، فلاح مصطفی ضمن اعتراض به این مطلب
خواهان توضیح مقامات جمهوری اسلامی ایران در ارتباط با موضع ایران در
ارتباط با کردها شد.
سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران
در سلیمانیه اخیرا با گذاشتن یادداشتی بر روی وب سایت این کنسولگری با طرح
مباحثات تاریخی در خصوص کردها اعلام کرده بود که زبان کردی زبان مستقلی
نیست و این زبان بخشی از زبان فارسی است .
انتشار این مطلب در وب سایت کنسولگری جمهوری اسلامی ایران
در سلیمانیه واکنش های شدیدی را در کردستان عراق موجب شد که بدنبال این
واکنش ها کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در سلیمانیه یک روز بعد این مطلب را
از وب سایت خود حذف کرد.
این دومین بار است که کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در
سلیمانیه سبب واکنش تند مقاات حکومت اقلیم کردستان عراق می شود.در آستانه
سال جدید نیز توصیه های این کنسولگری برای ناامن بودن کردستان عراق و عدم
سفر به این منطقه اعتراض مقامات حکومت اقلیم کردستان عراق را سبب شد که
بدنبال آن اعتراض نیز کنسولگری جمهوری اسلامی ایران مطلب را از وب سایت خود
حذف کرد.
به نظر می رسد کم تجربگی مسئولین وزارت امور خارجه در این
استان شمالی عراق و کردنشین در حالی که امروز کردها در عراق روابط بسیار
خوبی را با جمهوری اسلامی ایران دارند می رود سبب تنش بیشتر بین حکومت
اقلیم کردستان عراق و جمهوری اسلامی ایران شود.
زبان و ادبیات کردی از لطافت بالایی برخوردار است و اگر هموطنان کرد زبان کمر همت ببندند و به شناساندن آن به دیگر هموطنان بپردازند حق بزرگی بر غنای فرهنگ ایرانی خواهند داشت.
آری کاملا حق با شماست.
زبان رسمی کشور ، زبان فارسی است و ما همه زبان ها بویژه زبان های مردمان ساکن در منطقه فلات ایران مثل ترکمن، عرب، آذری، کرد، لر، گیلک، بلوچ، ارمنی، قشقائی ، بختیاری و ... را که در شکوفایی و زیبایی این زبان نقش و سهم دارند را دوست داریم.
این قبیل بحث ها همان داستان معروف قدمت "مرغ و تخم مرغ" را بخاطر می آورد که اساسا اصل طرح مسئله در این قالب جای اشکال دارد.
هر کدام از این زبان ها همانند دیگر زبان های سایر اقصی نقاط جهان، از گذشته ، پیشینه و قدمت تاریخی خود برخورداند با این امتیاز که همانند دیگر زبان های فلات ایران زمین همچون عربی ، ترکی ، پشتو، ... بدلیل قرابت های سرزمینی اقوام و متکلمین آنها از هم دیگر تاثیر گرفته اند و متقابلا متاثر شده اند.
خیلی از زبان ها ، خیلی قدیمی هستند؛
خیلی از زبان ها آنقدر قدیمی هستند که حتی اثری از آنها هم باقی نمانده است و یا اینکه حداکثر برخی از لغات آن زبان ها بصورت های نادر در برخی از زبان ها باقی مانده است.
واقعیت این است که زبان فارسی و ادبیات غنی این زبان ، حاصل و محصول مشترک فرهنگ ها و ادبیات اقوامی بوده است که از سالیان بسیار دور در منطقه ای که فلات ایران خوانده می شود در کنار هم و باهم زندگی کرده اند و این زبان و ادبیات غنی فراوانی دارد که موجب افتخار و سربلندی همه ایرانیان است.
جناب مراد!
اظهار نظر نسبت به بخش های صغرا و کبرای فرمایش تان بعهده امتخصصین علم زبان شناسی است ولی حکم صادره ناقض وحدت ملی کشور است.
هموطن عزیز !
اگر تداوم این گونه بحث ها در محیط های مجازی سالم و بصورت های آزاد اندیشی در معرض افکار عمومی پیگیری شوند از تعرض نامحرمان حراست و در نوع خود برای وحدت ملی بسیار مفید و موثر واقع خواهند شد.
آقا رضا!
متن خبر را دوباره مطالعه فرمائید.
هر کسی میتونه بره این و تحقیق کنه
کلمات و لغات در اوستا خیلی به کوردی شبیه هست
خب من دیگه حرفی ندارم که بزنم
فرمایشی نیست؟
عزت زیاد.
خیر پیش.
جناب رضا !
مطمئن باشید اگر کسانی پیدا شوند که چنین خزئبلاتی را سر هم بندی کنند نه تنها زبان فارسی را نمی دانند بلکه حتی به زبان های عربی ، کردی و ترکی هم کوچکترین آشنایی و یا وابستگی را ندارند؛ به یفین این افراد سرسپردگان انحصارات نفتی هستند که به دنبال بوی کباب سرک می کشند غافل از اینکه آدرس اشتباهی در دست دارند و خواب هایشان آشفته خواهد شد...
بنا به تحقیقات علما و زبان شناسان و محققان واقعی ، زبان کردی یکی از پاکترین و محفوظ ترین شاخه های گهربار ربان های قدیم ایران زمین می باشد. این وارث حقیقی در بر دارنده طیف فراوانی از واژه ها، نکات دستوری و حتی اصوات می باشد که هر محقق زبان فارسی برای ریشه یابی آنها، لاجرم باید از گنجینه این زبان بهره مند شود...
جناب ناشناس عزیز!
این آقا "رضا" ، در حد درک خودش یک "نقل قول" را ابراز داشته اند و مناسب آن است که متقابل پاسخ شایسته "خود" را دریافت دارند.
جناب فرشید عزیز !
زبان فارسی ، زبان بسیار غنی و زیبایی است؛ رودکی، فردوسی، سعدی، حافظ، مولانا جلال الدین، نظامی گنجوی، پروین اعتصامی، شهریار شعر و ادب محمد حسین شهریار، فرخی یزدی ، نیمایوشیج و ... و صد ها و هزاران اندیشمند والامقام که تعدادشان به شماره نگنجد عمیق ترین اندیشه های خود را در قالب این زبان ابراز ئ بیان کرده اند بترتیبی که شاید نتوانسته اند آنرا به دیگر زبان ها ابراز کنند هر چند که برخی از آنها در یک یا چند زبان دیگر هم استاد و تبحر داشته اند.
در هیچ کدام از آثار این بزرگان که شاید شمارگان آنها به میلیون ها بیت و مصرع برسد شما نکته ای را نخواهید یافت که دیگر زبان ها را حقیر بشمارند و یا از قدرت بی نظیر زبان فارسی بعنوان بهانه ای و یا ابزاری در نفی توانمندی های والای انسانی دیگر ملل ، اقوام و یا خلق ها استفاده کرده باشند و یا طوری بنویسند که چنین برداشتی را به خواننده القا نماید ...
واژه " نوروز " يا " نه ورؤز " = نه و + رؤز
كردي است يا فارسي؟؟؟
جناب صادق !
هر روزتان نوروز باد
زبان کردی ، حجم وسیعی از مشخصات و خصوصیات زبان های فدیمی ایران زمین را که روح واقعی و حقیقی زبان فارسی از آن ها سرچشمه و نشآت میگیرد را در خود محفوظ دارد.
در طول دوران دفاع مقدس، مردم کرد زبان در استان های مرزی غرب کشور همراه مردمان آذری زبان ، عرب زبان و دوشادوش هموطنان فارس، لر ، بلوچ، گیلک از استقلال جنگیدند و از استقلال تمامیت خاک کشور دفاع کردند.
یاد شهیدان بخون خفته این مرز و بوم همیشه گرامی باد.
جناب رضا !
اگر "باستان شناس" تشریف دارید خواهشا در همان حوزه مطالعات خود را تداوم بخشید و با "لهجه" شناسی ، دور یقه حوزه "زبان شناسی" را خط بزنید.
پیشنهاد می شود که همین سفر های خود را به دیگر نقاط ایران ادامه دهید؛ خیلی حقایق به شما روشن خواهد شد و تا به یک جمعبندی مناسب نرسیده اید در اظهار نظرهای خود تامل بفرمائید.
زبون فارسی یه زبان ضعیف است چون فارسی = عربی
بأيد به فكر مشتركات باشيم بايد قبول كرد بعد از حمله ي اعراب فارسي بيشتر تأثير گرفته كه تفاوتها بيشتر شده اند
نگاه کنید به آداب و رسوم هرجا نوروز هست ایرانی هست فقط در طول تاریخ کشورمون کوچیک شده و بعضی از هموطنانمون از ما جدا شدند براحتی میشه قهمید...
چون تمام این زبانها در اصل یکی بودن و از ایران زمین بلند شده اند و
زنده باشن اقوام ایرانی کرد و فارسو اذری و لر و بختیاری
اولا فارسی نوه کوردی هم حساب نمیشه در ثانی کورش فارس نبودە خخ ثالثا همان کلمات پدر ، مادر، دایی ، خواهر، برادر کە در فارسی بکار می برید کوردی هستند کلمات شاە،شهر، کوردی هستند،
رابعا فارسها دستەای از کوردها بودەاند کە از ٱریا همین کردستان بە فارس کوچ کردند.
پدر:پێ+دەر :بە آن دهندە :بخشندە
مادر:ما+دەر :بخشندە مونث
خواهر: خودی
دایی:دای+ی :وابستە بە مادر
بابا:همان پاپای کوردی بە معنی رسیدگی کنندە
دختر:دوخ+دەر یا دوخ+تێر:دهندە و آورندە دوغ
پسر:پاس+اَر: محافظ
توجە اَر در کوردی نشانە اسم فاعل و در انگلیسی اِر هست
و در کوردی بن فعل مضارع کلماتی مانند کردن و دان یک حرفی است
پس دەر:دهندە و کەر:کنندە
پسوند کەر کوردی در کلمات کوردی کە بە فارسی وارد شدە بە گر تبدیل شدە مانند کارگر کە در اصل همان کارکر بە معنی کنندە کار هست.
پان فارس دیگر حرف نزنید در ضمن داریوش هیچ جا نگفتە من فارسم و زبانم فارسی بلکە گفتە من هخامنشیم و زبانم آریایی
دست از جعلیات بردارید لو میرید
فارسی زبان اول خاورمیانه است
که امروزه هیچ جا به اون زبان حرف نمیزنند و از میان رفته
این زبان امروزی هم
ترکیبی از عربی کردی و ترکی هست
برادرای پان فارس ناراحت نشنا
ولی حقیقت همینه چون دشتهای ایران پس از اسلام مدام در تهاجم بیگانه ها بوده ولی کردها ولرها و گیلانی ها در مناطق کوهستانی بودند و تا حدودی هم از این بلایا در امان بودند
دوستان عزیز به جای این بحث ها، بیائید به معنای واقعی انسان باشیم، زبان و نژاد و رنگ در اختیار من و تو نبوده، پس مهم نیست، مهم اینه که تو زندگی انسان باشیم و به همدیگه احترام بذاریم، به عقاید همدیگه توهین نکنیم، اگه نمیخوام به عقایدمان توهین نشه، به کسی توهین نکنیم، بنده تا اونجا که اطلاع دارم بغیر از زبان ترکی، ترکمنی و عربی، تموم اهجه های ایران از قبیل لری، لکی، گیلکی، مازنی، بلوچی، بختیاری و ... قرابت و نزدیکی زیادی به زبان فارسی دارند و همه از یک ریشه اند حالا قدمت یکی بیشتر و یکی کمتره، مهم نیست، زبان وسیله ارتباطه نه نشانه برتری یکی بر یکی دیگر به قول شاعر
افتادگی آموز اگر طالب فیضی
هرگز نخورد آب زمینی که بلند است
چرا بحث می کنید بذارید برادران کردمان که میگن زبان کوردی قدمت زیادی داره و یا زبانی جداست حرفشون رو قبول کنیم، مشک آنست که ببوید نه آنکه عطار بگوید
ما مردم ایران از نظر نژاد و زبان در طول تاریخ به دلایل مختلف ترکیب شده ایم و مهم هم نیست، ممکن است کسی به زبان ترکی حرف بزنه ولی نژادش کرد باشه، یا نژادش لر باشه ولی به زبان عربی حرف بزنه، طبق بررسی های بعمل اومده از ژن تموم اقوام ایرانی مشاهده شده که نژاد ۹۸ درصد مردم ایران شبیه همه، این نتیجه تحقیق علمیه، پس چرا کل کل می کنید، مردم جهان دنبال پیشرفت و علم هستند اون وقت ما میخواهیم ثابت کنیم که زبان و نژادمون که اصالتش هم دست خورده چیه، بابا به خداوندی خدا مهم نیس، مهم اینه که انیان باشیم و به همه احترام بگذاریم. زنده با انسانیت و مرده باد نژادپرستی و ملیت گرایی، درود بر هر کسی که انسانیت داره
درسته اسم کردستان زمان سلجوقی آمده. ولی قبلش هم از عبارت های ارض الاکراد. و بلاد الاکراد استفاده میشده. قدیمی ترین نقشه خاورمیانه نقشه کاشغری ترک تبار است. که ارض الاکراد. کنار ارض آذربادگان و در شرق شام و شمال حجاز قرار دارد.
بعدش هم کی گفته فارسی از. خود خط دارد. برید ببینید کتاب ابن وحشی کلدانی رو گفته اکراد دارای خط بوده و این خطشان است. لیستی هم نشون داده
این خط عربی است. حتی خط عربی کنونی در کوردی
چون از فنون سیبویه علامت گذاذی برای همه چیز کرده است . فارسی هم کم اشعار نژادپرستی ندارد. واقعیت این است. با اینکنه زبان فوق العاده ایی هست. ولی اشعار ضد نژادی. عرب. بلوچ. ترک. فرنگی. ضد یهودی. هست. فردوسی فقط به کوردها توهین نکرده چون لغاتشو از کوردها گرفته. برای همین بع مازنیا گفته دیو. به ترکا و عربا تازی گفته
به بلوچا آواره گفته
قوم فارس هم وجود دارد
اصولا فارسی یا پارسی به شکلی که اکنون میبینیم، زبانی بوده برگرفته از زبانهای دیگر ایرانی ولی توسط شعرا ساخته و پرداخته شده و به تدریج متداول شده و گاه زبانها و لهجه های دیگر ایرانی را تحت تاثیر قرار داده و یا پاک کرده. به هر حال مناطق مختلف ایران و حتی بسیاری کشورهای دیگر، زبان محلی خود را داشتند به همراه زبان پارسی، در برخی مناطق زبان محلی از میان رفته و فقط پارسی باقی مانده، و در بسیاری مناطق دیگر هر دو زبان تواما وجود دارد. یزد، لرستان، مناطقی در جنوب، لکها، بسیاری از مناطق کرد زبان و اذربایجان، همه و همه در این رابطه هستند.
پارسی زبان اتحاد است، نه تفرقه و انشقاق.
مردم جغرافیای کنونی ایران به لطف زبان فارسی توانستند از هجوم زبان های بیگانه در امان بمانند.
پس از فروپاشی ایران در رمانی ساسانی،کشورمان سیصد سال بعد در زیر پرچم زبان فارسی توانست به حفظ خودش دست بزند.
وگرنه الان همان بلایی که بر سر پارت و قفقاز و آگری و حیره آمد بر سر زاگرس و البرز آمده بود.
در سایه پیشرفت علم زبان شناسی امروز ثابت گردیده است که زبان هخامنشی. اشکانی و ساسانی همین گویش کردی جنوبی(پهله ای) است.
که باید به احیای آن کمک کرد و نباید آن را در مقابل فارسی ببینیم یا قرار دهیم.
چون فارسی از هر لحاظ بسیار تکامل یافته و جافتاده و زبان یکپارچگی ایران است و زبان پهلوی پل پیوند زبان ایرانی با سایر زبان های هندو اروپاییه.
و زنده کردن و پالودن این زبان شاید ده ها و صدها سال طول بکشد.
فعلا در حد پرداختن و توجه به آن می توان دلخوش بود تا از نابودی آن جلوگیری کرد.
با پرداختن به گویش پهله ای می توان کردها و تمام اقوام ایرانی را گرد اصالت پهلویشان جمع کرد.