رییس مرکز اسناد و کتابخانه ملی ایران و بازیگر پیشکسوت تئاتر و سینما از 'نجف دریا بندری' مترجم مشهور کشور، در بیمارستان عیادت کردند
گروه ادبیات، نشر و رسانه، رضا صالحی امیری و عزت الله انتظامی روز جمعه با حضور در بیمارستان ایرانمهر تهران، از احوالات دریابندری پرس و جو کردند.
به گزارش بولتن نیوز به نقل از ایرنا، نجف
دریابندری مترجم شناخته شده کشور، پنج شنبه گذشته بر اثر عارضه سکته مغزی،
روانه بیمارستان شد و در بخش مراقبت های ویژه تحت نظر قرار گرفت که حال
ایشان اکنون با انتقال به بخش عمومی در حال بهبودی است.
صالحی امیری همچنین در این ملاقات خطاب به دریابندری گفت: 35 سال است که با نوشته هایتان آشنا هستم و آثار شما بسیار برجسته است.
معاون رییس جمهوری، افزود: شخصیت برجسته ای هستید و همه ایران شما را می شناسند.
صالحی
امیری، با بیان اینکه متاسفانه حدود 200 الی 300 پیشکسوت فرهنگی در کشور
فراموش شده اند، اظهار کرد: باید از آنان تکریم، آثارشان شناخته و تندیس
این شخصیت ها در کشور ساخته شود.
معاون رییس جمهوری گفت: لازم است
در خیابان و معابر، بنرهای این شخصیت های فرهنگی نصب شود تا نسل های بعدی
آگاه باشند در کشور چنین سرمایه هایی داشته و داریم.
صالحی امیری با
اشاره به اینکه باید این چهره ها شناسایی شوند، ادامه داد: چاپ آثار و
نوشته های این شخصیت های فرهنگی ضروری است و نباید خاک بخورد.
عزت اله انتظامی نیز در حاشیه این عیادت، بر احیای آثار شخصیت های فرهنگی مانند دریابندری تاکید کرد.
براساس این گزارش، نجف دریابندری مترجم شناخته کشور، برای دومین بار است که دچار سکته مغزی می شود.
نجف
دریابندری متولد اول شهریورماه سال 1308 در آبادان است و 'پیرمرد و دریا'
به قلم ارنست همینگوی، 'بیگانه ای در دهکده' و 'هاکلبری فین' اثر مارک
تواین، 'پیامبر و دیوانه' نوشته جبران خلیل جبران و 'رگتایم' و 'بیلی
باتگیت' از آثار دکتروف، از معروفترین ترجمه های وی به شمار می آیند