کتاب «صد سال دگر» دفتری از اشعار منتشرنشده نیما یوشیج با تصحیح سعید رضوانی و مهدی علیائیمقدم از سوی انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.
به گزارش بولتن نیوز، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دهه ۱۳۷۰ مجموعهای از اسناد متعلق به نیما یوشیج را از فرزند وی، شراگیم یوشیج، خریداری کرد. این اسناد از آن زمان در بایگانی کتابخانه این فرهنگستان نگهداری میشد تا اینکه از سال ۱۳۹۳ طرح بررسی و انتشار این دستنوشتهها در دستور کار گروه ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی قرار گرفت.
بر اساس این گزارش، این کار با تهیه تصاویر دیجیتال از اسناد و دستهبندی موضوعی آنها آغاز شد، اما درهمریختگی و آشفتگی اسناد، از سویی، و کیفیت نامطلوب تحریر آنها، از سوی دیگر، موجب شد که تدوین و تنظیم آنها وقتگیر باشد.
دستنوشتهها که محتوای اغلب آنها تاکنون منتشر نشده، علاوه بر شعر مشتمل است بر داستان و نمایشنامه، همچنین تأملاتی در باب هنر و ادبیات، خاطرهنگاریها و یادداشتهای مربوط به زندگی روزمره نیما. پس از تفکیک موضوعی اسناد نوبت به استنساخ مطالب رسید و طبعاً استنساخ اشعار منتشرنشده در اولویت قرار گرفت.
اشعاری که در این مجموعه گرد آمده است در قالبهای کلاسیک، نوقدمایی (چارپاره و صورتهای گوناگون آن)، و قالب مشهور به نیمایی است. در اشعار این دفتر انواع آزمایشهای نیما در وزن و قافیه و سایر عناصر صوری دیده میشود، کمااینکه مضامین شعرها نیز گوناگون و متفاوت است و همان تنوع محتواییای که پیشتر در اشعار او دیده میشد در اینجا نیز به چشم میخورد. جنگ و فقر و استبداد و عشق و طبیعت از جمله این مضامین هستند. در عین حال، مسائل ساده زندگی روزمره نیز الهامبخش وی در سرودن بخشی از شعرها بوده است.
کتاب «صد سال دگر: دفتری از اشعار منتشرنشده نیما یوشیج» به تصحیح دکتر سعید رضوانی و دکتر مهدی علیائیمقدم گردآوری شده است که انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی آن را در ۲۶۴ صفحه و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه، به بهای ۳۰ هزار تومان منتشر کرده است.