جمعی از نویسندگان ایرانی به منظور معرفی آثارشان و شرکت در نشستی علمی به منظور معرفی آنها و نیز ترجمههای انجام شده از کتابهایشان به لندن سفر میکنند.
به گزارش بولتن نیوز، انتشارات شمع و مه با همراهی دانشگاه سواس لندن نشستی را به منظور معرفی برخی از نویسندگان ایرانی و آثار آنها را در شهر لندن برگزار میکند.
این برنامه به دعوت دکتر آرشین ادیب مقدم از اساتید این دانشگاه انجام شده و در روزهای ۱۴ و ۱۵ سپتامبر مصادف با ۲۳ و ۲۴ شهریور ماه برگزار میشود.
در این نشست علمی ادبی که محوریت آن حضور ایران در بازار جهانی کتاب و معرفی ترجمههای آثار ایرانی به زبانهای خارجی است، نویسندگانی چون هوشنگ مرادی کرمانی، احمد دهقان، ضحی کاظمی، شیوا مقانلو و نیز جمعی از مترجمان آثار ایرانی به زبانهای خارجی از جمله لتیشیا ننکوئیت، پال اسپراکمن و کارولین کراسکری حضور خواهند داشت.
دراین مراسم دو روزه موضوع نقش مترجمین در انتقال فرهنگ و ادبیات ایرانی و همچنین تکنیکهای ترجمه مورد توجه قرار خواهد گرفت.
همچنین آثاری از ادبیات ایران از جمله «شما که غریبه نیستید» اثر هوشنگ مرادی کرمانی، «سال درخت» اثر ضحی کاظمی، «من قاتل پسرتان هستم» و «سفر به گرای ۲۷۰درجه» اثر احمد دهقان و «یک رویای شرقی» اثر شیوا مقانلو مورد معرفی و بحث قرار خواهند گرفت.
انتشارات شمع و مه در نظر دارد برای معرفی آثار ادبیات ایران این برنامه را در کشورهای مختلف و در فضای دانشگاهی برای ارتقا سطح مترجمین و آشنایی بیشتر نویسندگان با فضای جهانی نشر و کتاب برگزار کند.
در حاشیه این سمینار برنامه جشن امضای آثار این نویسندگان در یکی از کتابفروشی های شهر لندن انجام خواهد پذیرفت.