کتابهای «هستی» و دو عنوان از مجموعه «قصههای کوتی کوتی» فرهاد حسنزاده به زبان انگلیسی منتشر شدند.
به گزارش بولتن نیوز، به نقل از اداره کل روابطعمومی و امور بینالملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، همزمان با برگزاری شصت و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت از سه عنوان کتاب فرهاد حسنزاده با ترجمه شقایق قندهاری در غرفه کانون رونمایی میشود.
بر این اساس نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن صبح جمعه مهمان ویژه غرفه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خواهد بود.
انتشارات کانون که پیشتر جلد اول «قصههای کوتی کوتی» را به زبان انگلیسی ترجمه کرده بود از چندی پیش از ترجمه جلد دوم و سوم این مجموعه خبر داد. هماینک این آثار در کنار ترجمه رمان «هستی» قرار است معرف بخشی از همکاریهای نامزد جایزه آسترید لیندگرن با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان باشند.
بر اساس این خبر، رمان «هستی» که یکی از آثار موفق ادبیات نوجوان در سالهای اخیر بوده است نخستین بار در قالب طرح «رمان نوجوان امروز» به دست نوجوانان ایرانی رسید. طراح جلد کتاب نیز پژمان رحیمیزاده است.
دیگر اثر ارائهشده در نمایشگاه فرانکفورت، دو کتاب «دنیا را بلرزون کوتی کوتی» و «سرما نخوری کوتی کوتی» است؛ هزارپایی که هر بار داستان تازهای را خلق میکند. تصویرگری این کتاب را هدا حدادی بر عهده داشته است.