او در ادامه افزود: از اینروست که کارهای گونتر گراس جنبههای قوی سیاسی دارد و خود او نیز فعال سیاسی و در گذشته عضو حزب سوسیال دموکرات آلمان بوده است.
این مترجم بیان کرد: جدای از درستی و نادرستی مواضع سیاسی گراس، آنچه حائز اهمیت به نظر میرسد این است که نویسنده و هنرمند به عنوان بخشی از جامعه تاب گوشهگیری ندارد و لاجرم و شاید بی آنکه خود بخواهد دست به انتخاب میزند و به این شکل اجازه نمیدهد عوامل پیرامونی برای او تعیین تکلف کنند.
او تصریح کرد: گراس میدانست که ادبیات و هنر در حاشیه پرت زندگی مردم امروز است و اگر به چشم تفریح و سرگرمی نگریسته نشود در خوشبینانهترین حالت حکم نصایحی را دارد که به تعبیر شیخ اجل سعدی «حکایت است به گوشم.»
جعفری با بیان این که گراس و نویسندگانی از این دست برای تثبیت موقعیت ناپایدار خود در عالم هنر و ادبیات چارهای به جز موضعگیری سیاسی ندارند و نداشتهاند گفت: این انتخاب از آنجا ناشی میشود که ترس تمام شدن در همه نویسندگان و هنرمندان همواره وجود داشته است و از شما چه پنهان گراس با «طبل حلبی» تمام شده بود و هر آنچه بعد از آن نوشته متاثر از رفتارها و هنجارهای اجتماعی و سیاسی اوست که بیتردید از وجوه ادبیاش کاسته است.
او عنوان کرد: بیشک در عالم سیاست عدهای از مرگ گراس خشنود و عدهای نیز غمگین میشوند اما مهم این است که گراس به مثابه یک ادیب تا چه اندازه در حافظه تاریخ میماند؟
جلیل جعفری متولد 1348 و ساکن اهواز است. از او تاکنون دو مجموعه داستان کوتاه از داستاننویسان مدرنیست و پستمدرنیست جهان با نامهای «بعد از لباس جین» و «به کسی مربوط نیست» منتشر شده است.
این مترجم ادبی همچنین مجموعه داستان کوتاه دیگری با نام «آنجا که باد میآید» شامل داستانهایی از داستاننویسان امروز آمریکا ترجمه و برای چاپ و انتشار ارائه کرده است.
گونتر گراس - نویسنده مطرح برنده نوبل ادبیات – روز دوشنبه در سن 87 سالگی درگذشت.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com