بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدلله ربّ العالمين و صلّي الله علي محمّد و آله الطاهرين و لعنة الله علي أعدائهم أجمعين
إِنَّا أَنزَلناهُ فِی لَيلَةٍ مُّبارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ فِيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍحَكِيمٍ؛ (1)
ما قرآن را در شب مبارک و پرخير و برکتي نازل کرديم که هر امر محکم و مجملي تفصيل مييابد و همهي مقدّرات تثبيت ميشود.
اساساً، شب قدر را چرا به اين نام ناميدهاند؟ واژهی قدر در لغت عرب به سه معني آمده است:
1. به معناي «ارزش»، که ما در فارسي هم گاهي واژهي قدر را در اين معنا به کار ميبريم و ميگوييم: قدر فلان مطلب را بدان يعني ارزش آن را بدان. اگر اين طور باشد معناي ليلة القدر يعني شبي که ارزشمند است، آنهم ارزشي بسيار والا.
2. به معني «تقدير و اندازه»، که باز هم گاهي در فارسي واژهي مذکور را در اين معنا به کار ميگيريم و ميگوييم: تقدير فلاني اين بود.
بر اين اساس معني ليلة القدر يعني شبي که در آن اندازهي اشياء مشخّص ميشود و تقدير هر چيزي رقم ميخورد.
3. به معني «ضيق و تنگي»، چنانچه در يکي از آيات شريفهي قرآن كريم آمده است:
وَ مَن قُدِرَ عَلَيهِ رِزقُهُ ؛ (2)
کسي که روزيش بر او تنگ گرفته شده است.
يا آيهي شريفهي:
فَظَنَّ أَن لَّن نَّقدِرَ عَلَيهِ؛ (3)
(طبق يک احتمال يعني) گمان کرد و يا يقين کرد که ما بر او تنگ نميگيريم.
خلاصه معناي سوّم واژهي قدر، تنگي و ضيق است. بر اين اساس ليلة القدر يعني شبي که ملائکه و کثرت نزول آنها در آن شب به حدّي است که گويا عرصهي زمين برآنها تنگ ميشود.
حالا در کلمهي ليلة القدر که در قرآن کريم هم آمده است کدام يک از اين سه معنا مراد است؟ آيا امکان دارد هر سه معنا اراده شده باشد؟ يا اينکه حتماً بايد يکي از اين سه معنا را انتخاب کنيم؟
بحثي است که آيا لفظ مشترک (يعني لفظي که بين چند معنا مشترک است و چند معنا دارد) را ميتوان يکباره در بيش از يک معني به کار برد و استعمال کرد، يا نه؟ آيا ميشود همهي آن معاني را اراده کرد؟ از نظر اصولي، مبناي درست اين است که ميتوان از يک واژه که داراي چندين معناست معاني متعدّدي را همزمان اراده کرد و چنين چيزي در ادبيّات حتّي در کلمات فصحاء عرب وجود دارد. به عنوان مثال، يکي از لغات مشترک در کلمات عربي «عين» است که گفته شده هفتاد معني دارد، همچون: خورشيد؛ چشم؛ طلا؛ ترازو؛ عيب؛ چشمه؛ و معاني ديگر. حال شاعر عرب در مدح رسول اکرم محمّد بن عبدالله صلّی الله علیه واله ميگويد:
المرتمی فی دجی المبتلی بعمی والمشتـکی ظمأ والمبتغی ديناً
يـأتون سدّته من کـل ناحيــة ويستفيـــدون من نعمائه عيناً
«المرتمی فی دجی» يعني کسي که گرفتار ظلمات و تاريکي است، «المبتلی بعمی» يعني کسي که گرفتار کوري و نابينايي است؛«والمشتکی ظمأ» يعني کسي که تشنه است و آب ميخواهد، «والمبتغی ديناً» يعني کسي که دنبال پول است و طلا ميخواهد، «يأتون سدّته من کلّ ناحية» يعني اينها (کسي که گرفتار تاريکي است، نابينا، تشنه و فقير) از هر سو به در خانهي پيامبراعظم صلّی الله علیه واله ميآيند «و يستفيدون من نعمائه عيناً» و از پيامبرعزيز ما صلّی الله علیه واله بهره ميگيرند و استفاده ميکنند و «عين» ميگيرند. اينجا لفظ عين به اعتبار هرکسي که به خانهي پيامبر صلّی الله علیه واله آمده فرق ميکند. نسبت به يک نفر به معني خورشيد است؛ نسبت به ديگري به معناي چشم؛ نسبت به ديگري به معناي چشمه و نسبت به چهارمي به معناي طلا؛ زيرا کسي که در تاريکي است خورشيد ميخواهد؛ کسي که کور است چشم ميخواهد؛ کسي که تشنه است، آب و چشمه ميخواهد؛ و کسي که دين و قرض دارد، پول و طلا ميخواهد. لذا عين در اين شعر به چند معني به کار رفته است.
لذا بعيد نيست که در واژهي ليلة القدر نيز هر سه معني آن اراده شود؛ زيرا قرآن كريم کتابي است وراي کتابها؛ ظاهري دارد و باطني؛ و قابليّت اين را دارد که معاني زيادي را تحمّل کند. از اين رو، ميتوانيم بگوييم که هر سه جهت مورد نظر و عنايت بوده است. بنابراين، آيهي شريفهي: «إِنَّا أَنزَلناهُ فِی لَيلَةِ الْقَدرِ»؛ را اين طور ميتوانيم معنا بکنيم:
ما قرآن را در شبي نازل کرديم که ارزشمند است؛ شبي که تقدير امور ميشود؛ و شبي که آن قدر ملائکه نازل ميشوند که گويا عرصه برآنها تنگ ميشود. در سورهي قدر ما ميتوانيم بگویيم که همهي اين معاني اراده شده است.
إِنَّا أَنزَلنَاهُ فِی لَيلَةِ الْقَدرِ؛
يعني در شبي که ارزشمند است، شبي که تقدير امور ميشود و شبي که از کثرت ملائکه گويا عرصه تنگ ميشود.
همچنان بعد که میفرمايد:
تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ فِيها بِإِذنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمرٍسَلامٌ هِی حَتَّی مَطلَعِ الْفَجرِ؛
(بيان ميکند که امشب که شب قدر است)، ملائکه و روح به اذن پروردگارشان با هرچيز پايين ميآيند و امشب سلام است تا طلوع فجر.
براي «سلام» حدّاقل دو تفسير ذکر شده است:
اوّل، سلام به معني سلامت، برکت و خيرات؛ يعني فرشتگان هنگام نزول خير و برکت با خود ميآورند و شب قدر شبي با سلامت، خيرات و برکات است.
دوم، سلام به معناي تحيّت و ابراز و اظهار ادب که هنگام روبه رو شدن با ديگران به زبان آورده ميشود؛ يعني ملائکه با روح هنگامي که نازل ميشوند و خدمت وليالله ميرسند و ميخواهند مقدّرات را بر او عرضه کنند تا مطلع الفجر سلام ميدهند و اظهار ادب مينمايند.
باز اينجا استعمال لفظ مشترک در اکثر از معني است و آيهي شريفه ميتواند هر دو معنا را داشته باشد. (4)
---------------------------------------------------
پینوشت
1. الدخان، آيه3-4.
2. الطلاق، آيه7.
3. الانبياء، آيه87.
4. کتاب «بر مائدهی آسمانی»، صص 282-286.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com