به گزارش بولتن نیوز، کتاب کلاسیک فرانسوی «شازده کوچولو» نوشته آنتون دو سنت اگزوپری با ترجمه جدیدی از نویسنده مشهور بریتانیایی مایکل مورپورگو به بازار میآید.
مورپورگو خالق کتاب مشهور «اسب جنگ» ۷۵ سال پس از انتشار این کتاب مشهور آن در کتابهای کلاسیک بخش کودکان وینتیج به بازار میفرستد.
«شازده کوچولو» که داستان یک پسر اسرارآمیز، معصوم و زیباست که به خاطر نقص هواپیما در بیابان فرود آمده و درخواستی فوقالعاده دارد، معرف حضور خیلیها است.
این کتاب نخستین بار سال ۱۹۴۳ توسط هوانورد مشهور فرانسوی که سرانجام در جریان جنگ با هواپیمای گشتیاش برفراز دریا ناپدید شد، نوشته شد.
سِر مورپورگو ۷۴ ساله از ترجمه این کتاب به عنوان یک تجربه عالی در زندگیاش یاد کرد که از آن واقعا لذت برد.
وی گفت: کتاب را میشناختم و بارها خوانده بودمش. اما ترجمه کردن خیلی عمیق است، باید در قصه گم شوی، وارد موسیقی کلمات شوی، سعی کنی تا هر فراز و فرود جزیی را دریابی... در عین حال شخصیت شازده کوچولو بهترین نوع انسان را ارایه میکند: مهربان، عجیب، ذکاوت بیپایان، نابغهای در خلاقیت. هیچ شخصیتی را در ژانر ادبی نمیشناسم که بیشتر از شازده کوچولو دلم خواسته باشد ملاقاتش کنم و با او صحبت کنم. با او بودن به معنی شناختن یک انسان حتما بهتر است، عمیقتر فکر کردن، دنیا را با چشمانی تازه دیدن، با امیدی تازه زندگی کردن.
در عین حال دبیر بخش کلاسیکهای وینتیج گفته است که این ترجمه حس جادویی بیشتری به اثر افزوده و پاسخی وجدانی از اشتیاق مورپورگو را بازمیتاباند.
وی افزوده است: مورپورگو به متن اصلی اگزوپری کاملا وفادار مانده و روح شازده کوچولو را با همه دردمندی و ذکاوتش درک کرده است و به همین دلیل برای خوانندگانش چیزی بیشتر از ترجمههای قبلی برای ارایه دارد.
این ناشر تاکید کرده مطمئن است این ترجمه از سوی خوانندگان در سراسر دنیا با تحسین روبه رو میشود.
این کتاب با نقاشیهای اوریجینال آن که توسط خود نویسنده کشیده شده ۶ سپتامبر ۲۰۱۸ به قیمت ۹.۹۹ پوند به بازار میآید.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com