ترجمه رمان کلاسیک «یک جفت چشم آبی» پس از سالها، دوباره منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.
به گزارش بولتن نیوز، انتشارات ماهابه امسال با ۲۰۰ عنوان در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شرکت کرده که از این تعداد، ۹ عنوان چاپ اولی هستند.
«مینیاتوریست» عنوان یکی از رمانهای موفقی است که این ناشر چاپ اولش را به نمایشگاه آورده است. این کتاب، نوشته جسی بارتون است که توسط هاجر زینی وند ترجمه شده و سال گذشته، فروش خوبی در آمریکا داشته است.
«زیر پوست من» نوشته دوریس لسینگ هم از دیگر کتابهای چاپ اولی ماهابه است که به قلم سمانه جعفری به فارسی ترجمه شده است.
یکی دیگر از ترجمه های ادبیات جهان که توسط این ناشر در نمایشگاه عرضه شده، مربوط به رمان کلاسیک «یک جفت چشم آبی» است که سالها از انتشار ترجمهاش در بازار ایران میگذرد.
این رمان که از آثار قرن هجدهم ادبیات جهان به شمار می رود، به قلم توماس هاردی نوشته شده و ترجمه اش به عهده صادق زمانی بوده است. ترجمه دیگر این رمان، بیش از ۱۰ سال پیش توسط یک ناشر دیگر انجام شده بود که تجدید نشد و تا امروز، چاپ دیگری از آن عرضه نشده بود.