به این ترتیب اولین زنگ انتخاب برترینهای ادبی فرانسه نیز به صدا درآمد و جایزه رنودو با بررسی آثاری که در یک سال اخیر در فرانسه منتشر شدهاند، 17 رمان را به عنوان راه یافتگان به دور اول این رقابت معرفی کرد.
در این فهرست می توان نام های شناخته شده جهانی چون املی نوتومب، لوکلزیو و آملیا فینکل اشتاین را نیز دید.
فهرست نامزدهای اولیه این جایزه عبارت است از:
«صورت فلکی» نوشته آدرین بوسک از انتشارات استوک
«در چشم دیگران» نوشته ژنویو بریسا از انتشارات اولیویه
«تحقیقات برعکس مارسو» نوشته کامل دوود از انتشارات اکت سود
«پادشاه گفت من شیطان بودم» نوشته کلارا دوپون-موند از انتشارات گراسه
«کسی که به چنین صنعت احمقانه ای بپردازد سزاوار هر چیزی است» نوشته کریستف دونر از انتشارات گراسه
«عکس های دزدیده شده» نوشته دومینیک فابر از انتشارات اولیویه
«فراموش شده» نوشته فردریکا آملیا فینکل اشتاین از انتشارات آرپنتور
«شارلوت» نوشته دیوید فونیکوس از انتشارات گالیمار
«مسافران تصادقی» نوشته دالیبور فریو از انتشارت سویل
«ژوزف» نوسته ماری هلن لافون از انتشارات بوشه-شاسل
«تحقیقات آقای پروست» نوشته پییر-ایو لوپرنس از انتشارات گالیمار
«دور دنیا» نوشته لورن مووینیه از انتشارات مینویی
«زنی که گفت نه» نوشته ژیل مارتین-شوفر از انتشارات گراسه
«موسیقی اوهام» نوشته ژان-ژاک مورا از انتشارات آلبین میشل
«پترونیلا» نوشته املی نوتومب از انتشارات آلبین میشل
«عشق و جنگل» نوشته اریک راینهارد از انتشارات گالیمار
«گریه نکن» نوشته لیدی سالیویر از انتشارات سویل
علاوه بر این جایزه رنودو در بخش بهترین مقاله های ادبی نیز هر سال دست به انتخاب می زند که در این زمینه نیز 6 مقاله به عنوان نامزدهای دور اول معرفی شده اند.
جایزه ادبی رنودو به نام تئوفراست رنودو نویسنده، روزنامه نگار و لغت شناس قرن شانزدهم فرانسه اهدا می شود. این جایزه سال 1926 از سوی 10 روزنامه نگار و منتقد ادبی ناراضی از انتخاب برنده گنكور آن سال تاسیس شد و به همین دلیل همیشه برنده خود را پس از معرفی منتخب گنکور اعلام می کند و در صورتی که نویسنده برنده گنکور، به عنوان برنده این جایزه انتخاب شده باشد، نفر بعدی را به عنوان برنده خود انتخاب و معرفی میکند.
دور بعدی این رقابت هفتم و 28 اکتبر برگزار میشود و مراسم اهدای جایزه ها در 5 نوامبر در هتل دوران به رسم هر سال برگزار میشود.
کتاب «غزال غزل» منتشر شد
«غزال غزل» مجموعه 250 قطعه از زیباترین غزل های شاعران آیینی متقدم و متأخر از قرن پنجم تا کنون است که با اهتمام تعدادی از شاعران و هنرمندان شهیر کشور به زیور طبع آراسته شده است.
غزلیات این مجموعه از میان انبوه شعر و سروده های شاعران آیینی از قرن پنجم تا عصر حاضر با و استفاده از نظر کارشناسان شعر انتخاب شده و در صفحاتی زیبا همراه با هنر خوشنویسی و نگارگری به زیور طبع آراسته شده است.
این کتاب محصول مشترک بنیاد بینالمللی فرهنگی هنری امام رضا(ع) و خانه فرهنگ و هنر گویاست و در شب ولادت حضرت ثامن الحجج(ع) درمراسم پایانی دوازدهمین جشنواره بین المللی امام رضا(ع) با حضور وزیرفرهنگ و ارشاداسلامی و تعدادی از مقامات کشوری و شخصیت های فرهنگی در مشهد رونمایی خواهد شد.
این اثر نفیس با اهتمام سید جمال هادیان طبائی زواره پدید آمده و در آن از برگزیده ای از آثار نگارگری به ویژه آثاری از استاد محمود فرشچیان و علیرضا آقا میری و تعدادی از نگارگران دیگر استفاده شده و تلفیق اشعار با آثار هنری کتابی زیبا و دلنشین پدید آورده است و از این باب اثری منحصر به فرد در حوزه کتاب های نفیس آیینی به شمار می رود.
تاکنون کتاب های نفیس بیشتر برای طبع و نشر اشعار چند شاعر متقدم و برجسته کشور استفاده و کمتر اشعار آیینی در قالب های نفیس به بازار عرضه می شد و این اثر از این باب نیز شایسته توجه است.
کتاب غزال غزل در 300 صفحه در قطع رحلی بزرگ و با چاپ نفیس به بازار عرضه خواهد شد.پدر، لئوناردو و مادرش را تنها گذاشت و با زن دیگری ازدواج کرد. مادر هم دو سال از پسرش مرزاقبت کرد و پس از ان زندگی تازهای تشکیل داد و لئوناردو به پدربزرگ و مادربزرگش سپرده شد. تنها کسی که به او توجه میکرد فرانچسکو، عمویش بود. عموی کشاورزی که لئو را با خود به دل دشت و طبیعت میبرد و لئوناردو هرجا که میرفت، دفتر یادداشت کوچکش را همراه میبرد و نقاشی میکرد.
لئوناردو مقالههای زیادی نوشته؛ او علاوه بر این مقالات و طرحها، مطالعات زیادی پیرامون نقاشی انجام دادهاست که از آنان برای کشیدن برخی از تابلوهای معروف خود همچون «باکره صخرهها» و «شام آخر» استفاده کردهاست. او خالق تابلوی«مونا لیزا»ست. تابلویی که خلق آن از 1503 اغاز شد و در سال 1507 به پایان رسید.
نسخهٔ کنونی تابلوی نقاشی مونالیزا دارای ابعاد ۷۷×۵۳ سانتیمتر است. نسخه لئوناردو از نسخه فعلی، بزرگتر بود چرا که در گذر زمان دو ستون از طرفین چپ و راست این تابلو بریده شدهاست. به همین دلیل به هیچ وجه مشخص نیست که مونالیزا در این تابلو نشستهاست.
در ۲۱ اوت ۱۹۱۱ تابلوی مونالیزا توسط یک دزد ایتالیایی دزیده و به ایتالیا برده میشود. دو سال زمان میبرد تا تابلوی مونا لیزا به موزه لوور برگردانده شود. سال 1956 شخصی اقدام به پاشیدن اسید به قسمت پایینی تابلوی مونالیزا کرد که مرمت آن سالها به طول انجامید. در دهههای ۶۰ و ۷۰ میلادی شهرهای نیویورک، توکیو و مسکو میزبان این تابلو بودهاند.
و اما لئوناردو داوینچی، خالق تابلوی«شام آخر» هم هست. این اثر هنری نشانگر صحنههایی از شام آخر روزهای پایانی عمر مسیح است آنطور که انجیل به آن اشاره کردهاست. این نقاشی بر پایهٔ کتاب یوحنا، باب ۱۳ آیهٔ ۲۱ است آنجا که مسیح میگوید که یکی از ۱۲ حواریاش به وی خیانت خواهد کرد. این نقاشی یکی از مشهورترین و باارزشترین نقاشیهای جهان است.
لئوناردو داوینچی، سالهای پایانی عمر خود را در فرانسه گذراند و از دوستان صمیمی پادشاه این کشور بود. او دوم می 1519 درگذشت و در کلیسای کوچکی در آمبوئاز به خاک سپرده شد.
«لئونارد داوینچی» یکی دیگر از مجموعه کتابهای«چه کسی بود؟» است که به زندگینامه این نقاش و مجسمهساز و طراح ایتالیایی میپردازد. ربرتا ادواردز نویسنده و مریم صفری، مترجم این کتاب است.
مجموعه«چه کسی بود؟» را انتشارات فاطمی منتشر کرده تا الگویی باشد برای نویسندگان ایرانی تا به نوشتن درباره مفاخر این سرزمین و زندگینامه آنها بپردازند.
«لئونارد داوینچی»، نوشته ربرتا ادواردز با ترجمه مریم صفری را انتشارات فاطمی در 1500 نسخه و به قیمت 7000 تومان برای نوجوانان منتشر کرده است.
کتابی برای کمتر عصبانی شدن والدین منتشر شدکتاب مورد نظر در صدد آموزش تکنیکهایی به والدین برای ارتباط با کودک است تا با به کارگیری آنها، در رابطهشان با کودک، عصبانی شوند. مطالب این کتاب در 8 فصل تدوین شده است.
نویسنده اثر در این کتاب اشاره میکند که سوال متداول اکثر پدر و مادرهایی که کودک نوپا یا نوجوان دارند، در همهجا عموما یکسان است و آن سوال هم این است که «چگونه بدون دعوا، مشاجره و ایجاد بحران کودکم را به خوبی پرورش بدهم؟» من از طریق مطالعه، گوش دادن به نوارها، گذراندن کلاسهای مختلف و تجربیاتم پاسخ مناسبی برای این سوال پیدا کردهام.
تنبیه در مقابل نظم، ایجاد عزت نفس در کودک، چگونه بین خواهرها و برادرها ارتباط مناسب ایجاد کنیم؟، چرا اینقدر عصبانی میشوم؟ چطور جلوی خودم را بگیرم؟، همکاری و مشارکت و ... از جمله بخشهای مختلف این کتاب 295 صفحهای هستند.
«از همان راهی که آمدی برگرد» به روایت فرشته نوبخت
کتاب «از همان راهی که آمدی برگرد» دومین رمان و چهارمین کتاب «فرشته نوبخت» است که در مجموعه «کتابهای قفسه آبی» منتشر شده است. پیش از این رمان «سیب ترش» نوبخت در همین مجموعه منتشر شده بود که با استقبال روبرو شد.
«نوبخت» درباره تازهترین رمانش میگوید: رمان «از همان راهی که آمدی برگرد» تمی اجتماعی دارد، داستانی با چهار راوی که حول محور یک داستان که هسته اصلی رمان است هر کدام داستان خودشان را راویت میکنند و در نهایت داستانهای تودرتویی در دل داستان اصلی روایت میشود. در واقع تمرکز داستان اصلی حول محور شخصیتی به نام «شیوا» است؛ دختری که در پرورشگاه بزرگ شده و حالا آمده تا برای خودش زندگی کند، شغلی به دست بیاورد و برای خودش جایگاهی پیدا کند. اما آشنایی او با یکی از شخصیتهای دیگر رمان سبب میشود که مسیر زندگیاش تغییر کند و در قهقهرایی بیپایان فرو برود. با این حال اتفاقات بعدی متمرکز بر این داستان نیست، چهار راوی، دو مرد و دو زن، هر کدام حرفهای خودشان را دارند، آنها زندگیهای متفاوتی دارند، هر کدام از طبقه اقتصادی و اجتماعی متفاوتی هستند و براثر یک اتفاق جایی در مسیر زندگی هم قرار میگیرند.
«نوبخت» اولینبار این رمان 150 صفحهای را سال 1387 نوشته بود و بعد در سال 89 آن را بازنویسی کرده بود. او میگوید: طرح اولیه که تمام شد، احساس کردم رمان آنچیزی که دلم میخواست از آب درنیامده است، برای همین هم گذاشتمش کنار و بعد از نوشتن رمان «سیب ترش» دوباره سراغش رفتم و در بازنویسی خیلی چیزها تغییر کرد. سالها پیش با دختری آشنا شدم که زندگی شبیه «شیوا» داشت و همان آشنایی سبب شد که ایده نوشتن این رمان به ذهنم برسد، اما در بازنویسی دوباره وجه دراماتیک به قصهگویی غلبه کرد، از واقعیتها فاصله گرفتم و داستان خودم را نوشتم و داستان در مسیر دیگری پیش رفت.
رمان 150 صفحهای «از همان راهی که آمدی برگرد» در شمارگان 1000 نسخه و با قیمت 7000 تومان از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب شده است.
اشعار کوتاه محمدحسین مدل در «سمتِ حرف»اسامی برخی از اشعار کتاب به این ترتیب است:
همین که نمیگویم، طعم خموش من، نفس در نفس، مضمون همین که گفتند، هواهای در کمین، مدام در نیام، زبانم را باز، به انتظار تو، در گریه اما/ چیزیست، همیشه/ گفتن چیزی/ نگفتن چیزیست، گریه بنویسم و بخوانم، حرفی از گلویم، درد صدایم را کر کرده، کبوتر بیپر و بال، در خانه، در نیمهی راه، درد دل، بنویسم غم، باز بازویی، آن دم که...، هنوز/ حیران آن خبرم، تمام سمتها بیمعنا میشوند، از مرگ به زندگی شدم، تمام خودم را، تن که بیفتد، زمان در ما گم میشود، دلش پی پرندهای در هوا، بالا/ عمود گرم ظهر بر تن، بر خلاف خود ایستادهام حالا، میم مهار تو افتاد، بازویی از تبار بهشت، حرفی از دل گاهی، تنهایی حرفت، حرف آخرم،
از محمدحسین مدل پیش از این مجموعهشعرهای «گفتگوهای بدون دیدار»، «لحظههای بیوقت»، «افشاری بیداری»، «کنار جدایی»، گزیده شعر «جدایی گفتگو» و 2 کتاب «حتای مرگ» و «عبارت از چیست» منتشر شده است. از این شاعر همچنین کتاب «لحظههای بیوقت» به زبان سوئدی ترجمه شده و تعدادی از اشعارش نیز در کتاب «فاصله در خود» به صورت دو زبانه فارسی - فرانسوی به چاپ رسیده است.
هفتاد و سومین شعر از کتاب «سمت حرف» را میخوانیم:
خانهمان دایرهایست
از دایره
به راه که میافتیم
چرخ دایرهای را میبلعیم
و حرفهامان به خواب دایرهای خراب میرسد
آنقدر که
از خودمان و حرفهامان خسته شویم
سکوت میکنیم
تا
به دایرهای در سمتی که بودهایم بیافتیم
و قدم در راه دایرهای بگذاریم که در آن نبودهایم
و بپیچیم به طول و پیدایمان شود
روبهروی هم.
این کتاب با 156 صفحه، شمارگان هزار و 500 نسخه و قیمت 12 هزار تومان منتشر شده است.
چالش سطل آب یخ نویسندگان را هم درگیر کرد/ جان گریشام دعوت استیون کینگ را پذیرفت
استیون کینگ نویسنده آثار معمایی و ترسناک در چالش سطل آب یخ از دوستش که او نیز به بیماری ایالاس مبتلاست یاد کرد و گفت جان گریشام را به این چالش فرامیخواند.
استیون کینگ 66 ساله پس از ریخته شدن سطل آب یخ روی سرش با واژه «دوباره» از این کار استقبال کرد.
جان گریشام 59 ساله نویسنده کتابهای جنایی نیز با پذیرش این چالش در فضای باز طبیعت اجازه داد تا دامادش سطل آب یخ را روی سرش بریزد. او هنگام این کار سیگار برگی را که در دست داشت در دهانش گذاشت و پس از ریختن آب یخ نیز تایید کرد که خیلی سرد بود. او تونی لا روسا مربی بیسبال را به این چالش دعوت کرد.
نیل گیمن نویسنده مشهور و خالق آثار پرفروش از دیگر نویسندگانی است که این چالش را پذیرفته و اجرا کرده است.
مقصود از انجام این عمل تاکیدی برای یادآوری بیمار ایالاس، یک نوع
بیماری فلج است. هر یک از این چهره های برجسته با این کار مبلغی نیز به
تحقیقاتی در این زمینه کمک مالی میکنند.
شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.
bultannews@gmail.com