22 تن از استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه های عراق که در دهه اول مرداد ماه یک دوره تخصصی ویژه زبان فارسی را در دانشگاه فردوسی مشهد سپری کرده اند، اکنون خواستار برگزاری دوره های مشابه در دانشگاه های سراسر عراق شده اند.
این روزها در محافل دانشگاهی، بویژه دانشکده زبان های خارجی دانشگاه بغداد،
از برگزاری یک دوره دانش افزایی زبان فارسی برای استادان عراقی در
دانشگاه فردوسی مشهد (دهه اول مرداد) یاد می شود که کیفیت آموزش ها ، شرکت
کنندگان این دوره را بر آن داشت تا خواستار برگزاری چنین دوره هایی در
شهرهای مختلف عراق شوند.
این گروه که از شهرهای مختلف از جمله بغداد،
بصره،نجف، کربلا، ناصریه، اربیل و سلیمانیه به مشهد رفته بودند، سطح دوره
را بسیار پسندیده و تایید کردند و جالب اینکه بطور عینی متوجه شده اند که
چرا نظام و روش های قدیمی تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشکده های زبان
های خارجی دانشگاه های این کشور جواب نمی دهد.
این مشکل از قدیم هم
وجود داشت و حالا همکاری نهادهای فرهنگی و دانشگاهی ایران و عراق و برنامه
ریزی رایزنی فرهنگی ایران در عراق، صفحه جدیدی میان دو کشور در حوزه های
آموزش ، تحقیق و ارتباطات علمی در زمینه زبان و ادبیات فارسی گشوده و سطوح
جدیدی از تعاملات را فراهم کرده است.
از طرفی، با توجه به نیاز به
اساتید مجرب زبان فارسی و هم چنین تدریس شیوه های نوین آموزش زبان فارسی در
دانشکده های زبان های خارجی عراق، تلاشها شروع شد و سرانجام به توافقنامه
همکاری میان رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در بغداد و مرکز آموزش زبان فارسی به
غیر فارسی زبانان وابسته به دانشگاه فردوسی مشهد انجامید.
بر اساس این
توافقنامه مقرر شد، مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، در زمینه
تامین منابع آموزشی و هم چنین برگزاری دوره های شیوه های نوین تدریس زبان
فارسی در سطح عراق، اقدام کند و بر همین اساس دوره آموزشی، با موضوع شیوه
های تدریس زبان فارسی برای اساتید عراقی زبان فارسی در بغداد و نیز
دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد.
در همین چارچوب و بر مبنای هماهنگی
انجام شده میان رایزنی فرهنگی ج.ا ایران در بغداد با دانشگاه فردوسی مشهد،
دوره تخصصی 10 روزه ای از 2 مرداد لغایت 11 مرداد سالجاری برای 22 نفر از
اساتید زبان فارسی که از مناطق مختلف عراق در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار
شد . اساتید شرکت کننده در این دوره تخصصی آموزشی با آخرین شیوه های تدریس
زبان فارسی به غیر فارسی زبانان آشنا شدند.
برنامه آموزشی این دوره
تخصصی در بردارنده دروسی چون آموزش زبان فارسی در 3 مرحله مقدماتی ، متوسطه
و پیشرفته،دستور زبان فارسی،نگارش فارسی،آشنایی با ادب فارسی و ایرانشناسی
بوده است.
در کنار برنامه های آموزشی، برنامه های علمی و فرهنگی،
ازجمله بازدید از کتابخانه های تخصصی و مرکز اسناد آستان قدس رضوی، بازدید
از مقبره شاعران بزرگ ادب فارسی چون عطار و خیام در شهر نیشابور و ... برای
اساتید عراقی تدارک دیده شد.
در نهایت نیز در مراسم اختتامیه این دوره
آموزشی، به اساتید عراقی مشارکت کننده در این دوره، گواهینامه معتبر شرکت
در دوره تخصصی آموزش زبان فارسی از سوی دانشگاه فردوسی مشهد اعطا شد.
به
گفته اساتید زبان فارسی دانشگاه های عراق، این دوره تاثیر بسزایی در
افزایش آمادگی و مهارت آنان برای آموزش زبان فارسی در شهرهای مختلف عراق
خواهد داشت.
به نظر کارشناسان، برگزاری این دوره ها، گامی مهم در
راستای افزایش همکاری های علمی و دانشگاهی میان دو کشور، در زمینه های جذب
دانشجویان عراقی در دانشگاه های ایران، راه اندازی کرسی های زبان فارسی در
دانشگاه های عراق، آشنایی دانشگاه ها و مراکز آمورش عالی عراق با منابع
موجود آموزشی در نظام آموزش عالی ایران به زبان فارسی، تعامل و تبادل علمی
میان دانشگاه های ایرانی و دانشگاه های عراقی و برگزاری دوره های تخصصی به
زبان فارسی در سطح دانشگاه های عراق خواهد بود.
در ادامه این تلاش ها،
دومین دوره ویژه زبان آموزی فارسی نیز در مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران
در بغداد شروع بکار کرد. مسوولان رایزنی فرهنگی ایران در عراق می گویند، پس
از شروع اولین دوره ویژه زبان آموزی فارسی در هفته گذشته، دومین دوره نیز
برای زبان آموزان جدید ازکارکنان وزارت آموزش عالی عراق ، در این مرکز آغاز
شد.
این دوره نیز همچون دوره اول دردو مرحله مقدماتی و متوسطه در دوره
های سه ماهه برگزار خواهد شد و در آن از شیوه آموزشی دانشکده زبان فارسی
دانشگاه فردوسی مشهد استفاده می شود و از اساتیدی که با هماهنگی رایزنی
فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق برای فراگیری دوره دانش افزائی زبان
فارسی و آموزش این شیوه به مشهد مقدس اعزام شده بودند نیز استفاده خواهد
شد.
در همین حال تلاش ها با برنامه های دیگری که از سوی رایزنی فرهنگی و
با همکاری نهادهای عراقی سازماندهی شده، در همین مدت پی گرفته شد، بطوری
که تهیه 200 دوره کتاب 4 جلدی آموزش زبان فارسی از بنیاد سعدی و اختصاص
بخشی از آن به مرکز فرهنگی ایران در بغداد ، راه اندازی و تجهیز اطاق ایران
شناسی در این مرکز، تهیه ده ها عنوان کتاب در حوزه ایرانشناسی و در نهایت
تهیه اقلام فرهنگی متنوع برای اطاق ایران شناسی مرکز فرهنگی، در دستور کار
قرار گرفت.
تلاش مسوولان فرهنگی ودانشگاهی دو کشور ایران و عراق در بحث
زبان و ادبیات فارسی را می توان پاسخی به نیاز و تقاضای آن در عراق دانست.
چرا که هر روز که می گذرد، برتعداد علاقمندان به یادگیری زبان فارسی
افزایش می یابد. در خیابان ها و مراکز عمومی و خرید در بغداد ، کمتر کسی را
می یابید که چند کلمه ای از زبان فارسی را نداند و در برخی شهرهای این
کشور ، بویژه عتبات ، اکثر کسبه و تجار به زبان فارسی مسلط هستند.
علاقه
مندی به یادگیری زبان فارسی، از سال های بعد از سقوط رژیم بعث صدام در
2003 میلادی، در عراق شدت گرفته، بویژه آنکه حالا سالانه بیش از یک و نیم
میلیون عراقی به ایران سفر می کنند، عمدتا زیارتی، گردشگری، درمانی و در
عین حال، گرایش روبه فزونی جوانان علاقه مند عراقی را به ادامه تحصیلات
تکمیلی در دانشگاه های ایران می توان شاهد بود.